Раздумья Элисон прервались у входа в ресторан “Ког А Вин” — один из самых шикарных и респектабельных в Чикаго. Выскользнув из такси, женщина быстрым шагом направилась к ярко освещенному входу. “Они переделали парадный вход, да и само заведение, пожалуй, стало еще более роскошным, рассчитанным на солидных посетителей с тугими кошельками”, — отметила про себя Элисон. Все эти перемены были результатом политики нового владельца, сделавшего ставку на обслуживание клиентов самого высокого ранга. Именно это и привело к союзу “Триад” и “Ког А Вин”. Молодые, богатые, добившиеся впечатляющих успехов в жизни, но чувствующие недостаток общения, члены нового Клуба знакомств как нельзя более кстати пришлись ко двору в новых залах заведения. Собрания такого контингента, пусть и всего два раза в месяц, создадут солидную репутацию обновленному “Ког А Вин”.
Элисон прибыла на полчаса раньше назначенного срока, чтобы лично убедиться в том, что все готово. Войдя в здание, она назвала себя, и ей сообщили, что директор ресторана через несколько минут спустится и покажет ей все лично. Элисон занервничала, опасаясь, что ожидание займет слишком много времени и она не успеет все как следует проверить.
— На вашем месте я бы не стал так сильно волноваться, — проворковал вкрадчивый голос позади нее.
Логан Кавенаг в элегантном вечернем костюме приветливо улыбался своей бывшей пациентке. Зелень его глаз в ярком освещении ресторана казалась еще прекраснее. Мягкий свет выгодно подчеркивал линию его скул, густоту и длину ресниц, а также скрадывал маленькую полоску шрама на верхней губе.
“Он наверняка пользуется бешеным успехом у женщин”, — невольно отметила про себя Элисон.
— Вот уж не ожидала, что вы придете, — вслух пробормотала она. — Как это вы решились оставить своих пациентов без присмотра? — В ее голосе прозвучали ехидные нотки.
Логан с улыбкой указал на маленький пейджер на поясе.
— Не могу гарантировать, что пробуду здесь долго, — согласился он. — Но почему вас удивляет мой приход? Вы же сами прислали мне приглашение. Кстати, у вас чудесное платье, Элисон. Оно очень вам идет.
Рука женщины невольно скользнула в кармашек сумочки и нащупала коробочку-футляр. Отдать сейчас? Нет, пожалуй, лучше потом.
— Мисс Новак? — Высокий мужчина в смокинге почтительно приветствовал Элисон и предложил ей руку. — Добро пожаловать в “Ког А Вин”. Я — новый владелец этого заведения, Джейсон Ли. Все готово в соответствии с вашим заказом. Я провожу вас и все покажу.
Логан ни на шаг не отставал от Элисон, пока она в сопровождении владельца ресторана продвигалась к месту собрания, и женщине порой казалось, что она ощущает твердый металл позолоченных пуговиц пиджака доктора сквозь тонкую ткань своего вечернего платья. Она уже собиралась отпустить какое-нибудь язвительное замечание по этому поводу, но не успела — мистер Ли как раз распахнул двери зала, забронированного для встречи членов Клуба, и Элисон уже не могла думать ни о чем другом, кроме предстоящей встречи.
По всему периметру помещения были расставлены красиво сервированные столы, каждый на шесть персон. Их расположили на небольшом расстоянии друг от друга с тем расчетом, чтобы создать уют и вместе с тем чтобы члены Клуба, сидящие за одним столом, не мешали беседе своих соседей. Центр зала был специально оставлен пустым, чтобы дать возможность гостям свободно продвигаться, переходить от столика к столику и, конечно, танцевать. Элисон осталась очень довольна всем увиденным — организаторы смогли создать удивительную атмосферу уюта и праздника.
— Благодарю вас, мистер Ли. Все просто идеально.
Хозяин ресторана удовлетворенно кивнул головой.
Логан тоже окинул взглядом помещение и предложил Элисон:
— Мы можем потанцевать, пока не все гости собрались.
— Благодарю, но у меня еще есть дела, — сухо отозвалась женщина.
— Тогда разрешите мне помочь вам, — с готовностью предложил Логан.
— Хорошо. Встаньте у входа, встречайте членов Клуба и показывайте им дорогу в зал, — проинструктировала Элисон. — И… — Она быстро достала белый футляр из сумочки. — Вы забыли эту вещицу в моем кабинете в прошлый раз.
— Пусть до конца вечера она побудет у вас.
Элисон испытала разочарование: никаких протестов, мольбы оставить подарок себе. Просто удивление, любопытство, да и то, скорее, искорка, отблеск этих эмоций. Она ожидала более
бурной реакции.
— Должен же я произвести впечатление на одиноких дам, а с оттопыренным карманом я вряд ли смогу претендовать на внимание прекрасного пола, — шутливо продолжил Логан.
— Клуб знакомств создается не для того, чтобы переженить как можно больше его членов, а чтобы увеличить круг их делового и дружеского общения, — сухо отозвалась Элисон, а про себя заметила: “Да, у такого мужчины не будет недостатка в одиноких молодых поклонницах!” — Многие просто хотят насладиться хорошей компанией за вкусным ужином, не строя никаких далеко идущих брачных планов! — с жаром продолжила она.
— Да бросьте! Глупости! Людей, желающих остаться одинокими по доброй воле, просто не существует, — спокойно возразил врач.