Читаем Лотос-блюз полностью

Холод и вода оглушили меня, привели в негодность. Я был никчемной щепкой, застрявшей в водостоке. В любую минуту дождь смоет меня. Я получу Беллу назад. Все прочее неважно. И никаких предостережений мне действительно не нужно. Я уже осознал, что, пряча моих близких и любимых, не выиграю ничего.

— Как мы будем держать связь? — спросил я.

— Я позвоню, — коротко бросил голос. — И вот еще что. Во-первых, если я выразился недостаточно четко: отныне вы прекращаете информировать полицию о том, что знаете и чего не знаете. Полагаю, вы и сами это уразумели?

О да. Я уже рассказал Дидрику все, что выяснил в Техасе. По всей вероятности, он не даст ход этой информации. А больше ничего не получит.

— Безусловно, — сказал я в трубку. — А что во-вторых?

— Во-вторых, я не Люцифер.

Я чуть не выронил телефон. Минут пятнадцать назад я был совершенно уверен, что Люцифер — шериф Стиллер. Потом зазвонил телефон, и я не узнал голос. Значит, Люцифер — кто-то другой. А теперь я неожиданно вернулся к прежней мысли.

— Понимаю, в течение всего разговора я позволял вам думать, что я Люцифер, но это не так. Я просто союзник. Подручный. Причем весьма высокопоставленный. Можете считать меня заместителем босса. Люцифер, кстати, передает вам привет.

Я открыл было рот, но снова закрыл.

— Берегите себя, Мартин, — произнес голос. — Мы созвонимся. И не забывайте, что́ я сказал. Все дело в Мио.

И он отключился.

Я смотрел на телефон, словно никогда раньше его не видел. Словно не понимал, что он работает. Потом пошевелил неповоротливыми пальцами. Позвонил единственному человеку, который мог подтвердить, что Люси жива-здорова. Слушая гудки, я думал, сколько же иронии в том, что я, хоть и сделал сотню шагов вперед, стоял на том же месте, где все началось. Началось с того, что некто сказал, что мне обязательно придется выяснить судьбу пропавшего Мио.

Люси в конце концов ответила. Несмотря на записку, оставленную в отеле, несмотря на то что хотела побыть одна.

— С тобой все в порядке? — спросил я.

Скорее всхлипнул.

— Разумеется, — ответила Люси.

А потом, с чуть большим сомнением, нежели раньше:

— Как всегда, Мартин.

<p>50</p>

Прийти в себя не было никакой возможности.

Я попытался, но, понятно, безуспешно. Бросился к такси, что стояло поодаль. Оно оказалось занято, водитель ждал клиента. Я повернул, побежал опять. Бежал так быстро, что легкие горели огнем. Ведь мне хотелось убедиться, что меня не надули. Что я не упустил Беллу по собственной неуклюжести или наивности.

Слава богу, нет. Следующее такси оказалось свободно.

Как и обещано, Белла ждала меня в номере. Крепко спала, но дыхание было чистое и ровное. Белла жила, вернулась в мою жизнь.

И Люси уже ехала ко мне.

Я скинул ботинки, сорвал с себя пиджак и лег в постель. Осторожно устроился рядом с Беллой, обнял ее. Не слишком сильно, потому что насквозь промок под дождем. От ее волос едва уловимо пахло дымом, отчего на глазах у меня выступили слезы, а объятия стали крепче.

Никогда тебя не отпущу, думал я.

Облегчение, о котором я мечтал. Которое все время, словно мираж, витало в моем мозгу. Оно толком не наступало. Ведь я по-прежнему был в том же самом чистилище. И меня по-прежнему не оставляло ощущение, будто я живу в заемном времени.

Одна безмолвная минута нанизывалась на другую. Сердце колотилось так сильно, словно росло с каждым ударом. Наверно, думал я, есть предел тому, что человек способен вытерпеть и одолеть. И, пожалуй, я очутился в опасной близости от своего предела.

Потом Белла проснулась. Рывком, с хриплым вскриком. Забилась, пытаясь вырваться у меня из рук.

Я поспешил повернуть ее так, чтобы она увидела мое лицо.

— Это я, Белла. Всего лишь я. Мартин.

Тихо, будто не хотел испугать.

Она смотрела на меня, глаза как плошки, смотрела испуганно и с облегчением.

— Где Люси? — прошептала она.

Голос был хриплый. Может, ей надо в больницу? Может, она пострадала от пожара?

Я погладил ее по головке.

— Она отлучилась ненадолго, — тихо сказал я. — Скоро придет.

Белла расслабилась, уткнулась головой мне в грудь. Чуть ли не с удивлением я обнаружил, что плачу. Опять. Мое новое «я» определенно отличалось большей мягкостью.

Я стал ждать — когда придет Люси, когда моя дочка вновь станет собой. Белла подползла поближе. — Папа, — прошептала она. — Папа.

РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ

С МАРТИНОМ БЕННЕРОМ (М. Б.)

ИНТЕРВЬЮЕР: ФРЕДРИК УЛАНДЕР (Ф. У.), независимый журналист

МЕСТО ВСТРЕЧИ: номер 714, «Гранд-отель», Стокгольм

Ф. У.: Простите, но тут я и сам готов заплакать. Стало быть, все произошло в этом самом номере? Поэтому мы встретились здесь, в «Гранде»?

М. Б.: Да. Я не возвращался домой до тех пор, пока Борисовы люди не удостоверились, что в квартире нет жучков. Их там не оказалось.

Ф. У.: Твою мать. Извините за выражение. Но какой же чудовищный кошмар. И какая чертовски невероятная история.

М. Б.: Вы мне не верите?

Ф. У.: Верю. Вопрос в том, поверят ли другие.

(Молчание.)

Ф. У.: А Люси?

М. Б.: Она приехала в гостиницу. С ней все хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Беннер

Лотос-блюз
Лотос-блюз

Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре.«Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, SwedenПотрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, GermanyК счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью. Очень увлекательно!ALLAS, Sweden

Кристина Ульсон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги