Молодые люди вскрикнули в испуге и совместными усилиями оттолкнули правую руку Хуанци, но в этот миг что-то просвистело в воздухе и пронзило точку ци-хай* Хо Пинчуана — это была та палочка для еды, которую даос вертел в пальцах. Хо Пинчуан сдвинул локти и зажал палочку между ними, но услышал, как рядом сдавленно охнул Ян Цююэ — пятый удар Хуанци, прямой как стрела, оказался сокрушительным.
Ци-хай — акупунктурная точка ниже пупка, в месте, которое обычно соотносится с «киноварным полем» (даньтянь)
Секрет “пятикратной мощи Удана” скрывался за колышущимися рукавами, невидимый глазу, и Хуанци достиг в нём наивысшего мастерства — в цзянху не нашлось бы равного ему по силе противника. Даже с навыками Хо Пинчуана отбиваться было трудно. Ян Цююэ с женой на руках, пошатываясь, отошёл на несколько шагов, опустил её на землю, с шелестом вытащил меч из ножен и направил в голову даоса.
Он был учеником Удана, и пусть не практиковал “пятикратную мощь”, однако был знаком с принципами этой техники: пронзить точку цуань-чжу между бровями — самый верный способ противостоять ударам тайцзи. Тайцзицюань полагается на то, чтобы следить за руками, в согласованности глаз и рук — если пронзить межбровье мечом и ограничить видимость, то слаженность движений будет нарушена и “пятикратная мощь Удана” немного ослабнет. Но как только он замахнулся, в глазах Хуанци сверкнула холодная усмешка, и у Ян Цююэ дрогнуло сердце: “Плохо дело!” — но он уже не мог остановить выпад. Хо Пинчуан собирался атаковать вместе с ним, но видя, что караульный нацелился в цуань-чжу, не понял его намерений и встал в стороне наготове — мелькнувшей усмешки злодея он не заметил.
В этот момент кто-то вдалеке произнёс:
— А здорово поджигать дома! Особенно если это чья-то убогая лачуга. Давно так не веселился!
— Ну ты и бесстыжий… — вздохнул другой человек.
Эти двое как будто праздно беседовали, хотя говорили весьма быстро.
Хуанци вдруг переменился в лице. Ян Цююэ резко сменил направление удара и полоснул его мечом по правой руке. Даос собирался высвободить всю накопленную мощь, но сбился из-за неожиданного приёма Ян Цююэ, и вместо этого обеими руками схватил его меч. Молодой караульный подумал, что ещё неизвестно, выживет ли его жена, и с каменным лицом рубанул по запястью Хуанци. Как только все десять пальцев даоса коснулись меча, он вдруг скрючил их и вскоре раздался ритмичный стук ногтей по клинку; Ян Цююэ всего застрясло, он хотел бросить меч, но тот, захваченный внутренней силой Хуанци, словно прирос к ладони. От скрежета ногтей по клинку Хо Пинчуан почувствовал покалывание в ушах и подступающую к горлу тошноту, задержал дыхание и собрался ударить Хуанци по точке пи-шу на спине. Побарабанив по мечу, даос со злой усмешкой отпустил его; глаза Ян Цююэ закатились, и он со свистом направил меч в грудь Хо Пинчуана! Диковинная игра Хуанци на клинке была подобна тёмным чарам, подчиняющим разум противника.
Теми двумя, болтавшими ерунду, были, разумеется, Фан Добин и Ли Ляньхуа. Когда они подоспели, то были ошарашены видом схлестнувшихся в схватке Ян Цююэ и Хо Пинчуана.
Хуанци взмахнул рукавами, собираясь сбежать, но Фан Добин громко крикнул, выхватил дубинку и взмахнул ей в “пляске перед храмом предков”. Оружие издало резкий свист и попало даосу по плечу. Ли Ляньхуа развернулся и убежал, скрывшись в глубине весёлого красного дворика. Фан Добин вновь пришёл в ярость: он ещё не оправился от ран, а несносный Ляньхуа опять бросил друга и смылся! Этот проклятый… Не успел он закончить ругательство, как Хуанци ударил пальцем по отверстию в дубинке. Хо Пинчуан переменился в лице и закричал:
— Берегись, его колдовство подчиняет разум!
Захваченная дубинка Фан Добина издала последовательность из семи нот. Молодому человеку показалось, будто его снова семь раз ударили в грудь, лицо его перекосилось от чудовищной боли. Хуанци же на миг замер, а потом расхохотался во всё горло. Оказалось, эта дубинка — искусно сделанная короткая флейта, и когда он попал по одному из её отверстий, раздался звук, в разы увеличивая мощь его “волшебной мелодии”!
Хо Пинчуан тоже попал под воздействие флейты, что дало преимущество Ян Цююэ. Сунь Цуйхуа всё так же лежала на земле, неизвестно, живая или мёртвая. Обстановка перед весёлым красным двориком накалилась до предела.
Неожиданно оттуда выбежала женщина. Фан Добин, путаясь в ногах и руках, бросил на неё взгляд: на щеках румянец, губы — алые точно кровь, но лицо незнакомое. Она устремилась к Сунь Цуйхуа, опустилась на колени, достала из бумажного свёртка флакон и влила содержимое в рот Сунь Цуйхуа, дрожащими руками развернула лист бумаги. Помолчав, она посмотрела на него и дрожащим голосом принялась читать:
— Сы-шэнь-цун, инь-тан, и-мин, ши-сюань*… Сы-шэнь-цун, инь-тан, и-мин, ши-сюань…
Сы-шэнь-цун — 4 акупунктурные точки на макушке
Инь-тан — акупунктурная точка между бровями
И-мин — точка за мочкой уха
Ши-сюань — десять точек на кончиках пальцев рук
Фан Добин не раздумывая ударил Хуанци флейтой по сы-шэнь-цун. На лице женщины отразилась паника.