г) бедуинов и иррегулярных частей крестьян-арабов, привлеченных в различном числе к операциям на их собственных территориях, под командованием майора Т. Е. Лоуренса были распределены на три части: центральную колонну арабских регулярных частей под командованием Молада вместе с всадниками Ауды, северную колонну, также составленную из арабских регулярных частей под начальством Джафара, и южную колонну под непосредственным руководством Доунэя, которая состояла из автобронемашин и египетских частей на верблюдах с незначительным числом бедуинов.
Центральная колонна Молада начала наступление ночью 11 апреля нападением на ближайшую станцию к югу от Маана. Затем она двинулась на Маан. В ночь на 12-е северная колонна Джафара захватила станцию Джердун, находившуюся как раз у Маана, причем взяла в плен 200 турок и два пулемета. Разрушив станцию, колонна двинулась днем вниз по железнодорожной линии и сняла 3000 рельсов. Однако слабое место плана заключалось в том, что он предусматривал очень мало времени для того, чтобы турки пошли на приманку, каковой являлось разрушение дороги, прежде чем арабская регулярная армия приступила к штурму Маана. Когда рано утром 13 апреля Лоуренс прибыл к месту сражения, центральная колонна только что захватила небольшой холм, расположенный на юго-запад от Маана, при этом сам Молад был тяжело ранен. Лоуренс поспешил к его носилкам. В ответ на расспросы старый боец пробормотал арабскую версию Нельсона при Трафальгаре: «Да, действительно, Лоуренс-бей, я ранен, но хвала Аллаху это ничего. Мы захватили высоту». К счастью, в дальнейшем он поправился. Однако атака развивалась не совсем успешно.
Успех при Семна ободрил горячие головы, и Фейсал получил петицию, подписанную всеми его офицерами, в которой они «умоляли разрешить сынам арабов самим атаковать турецкие окопы». Фейсал и его британские советники чувствовали, что спорить было бесполезно. Там, где рассудок уже не мог помочь, арабские офицеры могли быть излечены только опытом.
Для руководства операциями Джафар спустился к Маану, и 16-го Зеид под прикрытием артиллерийского огня начал штурм станции. Но в это время артиллерия прекратила огонь. Лоуренс, который следовал за наступающими на «форде», поспешил обратно, чтобы выяснить этот зловещий промах артиллерийской поддержки. Оказалось, что все снаряды израсходованы.
Таким образом арабы, которым удалось захватить 70 пленных, были вынуждены оставить станцию и, как это часто бывает, понесли при отступлении по открытому месту значительно более тяжелые потери, чем при успешном наступлении. Это было тем более неприятно, что являлось первым серьезным испытанием новой армии. Когда Ауда пришел в лагерь Фейсала и сказал; «Привет, Лоуренс!», — Лоуренс ответил: «Привет за вчерашний вечер».
18-го Джафар попытался добиться сдачи Маана. Хотя ответ турок и выявил их склонность принять это предложение, но в турецком ответе была ссылка одновременно на необходимость выполнения приказов высшего начальства — держаться до последнего патрона. Джафар высказал свою готовность облегчить им этот процесс. Но тем временем Джемаль-паша, освободившийся от британского нажима на Амман, сумел отправить подкрепление для возвращения обратно станции Джердун и переправить в Маан через разобранный железнодорожный путь караван с боеприпасами и продовольствием.
В это время южная колонна, состоявшая из британских, египетских и бедуинских частей, разрушала железнодорожный путь к югу от Маана. Доунэй организовал это дело, как выразился Юнг, «по всем правилам военной академии». Лоуренс же сразу после неудачи у Маана поехал к Доунэю, будучи обеспокоен применением в партизанском бою самого сложного орудия — автобронемашины. Он сомневался также в том, что Доунэй, который не говорил по-арабски, учтет взаимную антипатию между бедуинами и египтянами и будет в состоянии устранить возможные трения между ними. Поэтому он решил предложить свои услуги «деликатным образом — в качестве переводчика».
Не страдая излишней гордостью, Доунэй радостно приветствовал Лоуренса, когда тот приехал 18-го к нему в лагерь. Увидя лагерь, Лоуренс пришел в восторг. В одном месте были геометрически правильно расставлены автомашины, в другом — бронемашины, впереди с пулеметами наготове находились часовые и пикеты. Даже арабы были расположены в тактически правильно выбранном месте, за холмом, в качестве поддержки, но их не было видно и слышно. «У меня так и чесался язык от желания сказать, что единственно кого не было, — это противника».
Тонкая ирония Лоуренса была вызвана видом часовых, расхаживавших взад и вперед. Он взял на себя смелость расставить их в укрытии, приказав им только слушать и сидеть спокойно. Комедия «расхаживающих часовых» не раз обходилась дорого во время иррегулярных операций.