Читаем Ловчий 2 полностью

Прежде чем враги опомнились, «тень» успела положить с десяток воинов. Не может человек так быстро двигаться и махать тяжеленным клинком, словно перышком. Я узнал Мирольда даже издалека. Вампир развернулся и рассек еще троих, от его ударов ломались вражеские мечи, разлетались доспехи. Но враг сгруппировался и разом ударил по Мирольду. Лучники тоже переключились на него.

— Уходи! — крикнул я ему, но мой голос увяз в облаках.

Вампир меня не услышал, но понял это сам. Он отбросил меч и метнулся к крепостной стене. Оттуда сверху упала веревочная лестница. Он взметнулся по ней вверх со скоростью пули и перемахнул через стену. Один из мервинов уцепился за лестницу и попытался вскарабкаться вслед. Но та упала ему на голову с перерезанными канатами.

Рой стрел ударил вслед за вампиром, но тот уже был с другой стороны стены. Стальные наконечники забарабанили по камням, высекая искры. Протрубил горн, и враги отступили. Город выстоял, ура!

Я снизился над Кронусом и пролетел над крепостной стеной. Солдаты ликующе махали мне мечами и копьями и приветствовали нас громкими криками. В пылу битвы они даже не успели удивиться появлению диковинного существа. И сейчас восторженно разглядывали огромного крылатого монстра с красно-золотистой чешуей, переливающейся на солнце, как самоцветы.

Я снизился и сел на площади перед городскими воротами. К нам уже спешили горожане и солдаты. Я спрыгнул с дракона и сказал ему никого не трогать, а тем более никого не жрать. Аэриус меня понял и недовольно фыркнул. После мелких и мерзких чаек, столько мяса он еще никогда не видел. Но людей глотать я ему запретил, даже врагов. Не фиг привыкать. Мервинов можно есть, это не люди. И наверное, их мясо на вкус, как жженый кирзовый сапог. Мой дракоша их и не понюхает даже.

Сбоку метнулась тень и сгребла меня в охапку так быстро, что я даже не успел вытащить кинжал. Но потом понял, кто это и тоже обнял Мирольда:

— Привет, друг! Как вы тут без меня⁈

Где-то сбоку раздался хриплый возглас:

— А ну разойдись, мелюзга!

Мелюзгой Каллин назвал народ — даже самые рослые среди горожан были ему до плеча. Зеваки прыснули по сторонам, пропуская вперед огромную тушу с молотом в руке.

Каллин подбежал ко мне и рявкнул:

— Чтоб тебя акулы сожрали, Ловчий! Где тебя носило⁈

— И я рад тебя видеть, друг! — мы обнялись. — А где клирик Санс?

— Он ушел с небольшим отрядом в Уфард. Купеческая гильдия еще не захвачена армией Фирона. Санс должен был организовать оборону их столицы.

— Уфард теперь столица? — удивился я. — Раньше там все города были равны и не было единого правителя.

— Да, но после убийства правителей Великого материка Купеческая гильдия выбрала Уфард своей столицей и стала монархическим государством. Свобода, что они исповедовали, оказалась слаба пред надвигающейся угрозой, лишь сильное государство способно противостоять Фирону. Старосты городов это поняли и убедили народ избрать единого правителя.

— И кто же теперь король Купеческой гильдии?

— Там не король, там королева.

— Королева⁈ — удивился я.

— Королева Лиана.

— Как⁈

— А вот так, — похлопал по плечу меня Каллин, — Она теперь королева двух королевств: Гроаберга и Купеческой Гильдии.

— А что у них не нашлось претендента мужчины? — не переставал удивляться я.

— Желающих много было, но старосты решили, что лучшим правителем станет тот, кто сможет объединить две страны, которые остались последними не захваченные Фироном. Даже Ведия и страна Отшельников пали.

— А полуостров Рыбаков?

— А те бесплодные земли и даром никому не нужны, — вмешался в разговор Мирольд.

— Сколько же меня не было? — я озадаченно почесал макушку, — Месяц?

— Тебя не было полгода, — ответил Мирольд.

— Что? Как полгода⁈ — я раскрыл рот и забыл его обратно захлопнуть.

— А это мы тебя хотели спросить! — всплеснул руками вампир. — Где ты все это время скрывался, и где ты взял настоящего дракона? Последний раз я видел драконов лет двести назад! А тебя мы вообще похоронили!

— Да, черт побери! — поддержал его кузнец. — Рассказывай все! И почему эта тварь тебя слушается? Ты что вместо мамки у него?

— Типа того! Все расскажу друзья, сегодня же за кружкой пива обсудим. Дайте только немного прийти в себя и чуть перевести дух: с дороги устал, да еще сразу в битву.

— Да, — кивнул Каллин, — если бы не твой ящер, — Наши задницы бы сегодня порубили.

— Я хочу повидать принцессу Лиану, — сказал я. — Где она? Я видел ее на центральном бастионе во время битвы.

— Королева Лиана, — поправил меня Мирольд, — а вот и она.

Я обернулся и сердце мое забилось чаще. Торопливым шагом ко мне спешила прекрасная воительница в серебристых доспехах. Я шагнул к ней навстречу и Лиана повисла у меня на шее, наплевав на королевскую сдержанность и церемонность:

— Ты где был? Почему пропал? Мы месяц ждали тебя на острове! Как ты добрался до материка?

— В той пещере я нашел Драконий камень, — я кивнул на Аэриуса. — Но камень оказался яйцом, который дал жизнь вот этому малышу. Он и принес меня к вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловчий

Похожие книги