Рискну повториться, но… Вам, сидящим где-то вдали от савойских лесов, да еще шесть веков спустя, этого в полной мере не понять и не ощутить. Рассказать же так, чтобы вы, мои почтеннейшие читатели, почувствовали треволнения того дня, как чувствует кожа прикосновение солнечных лучей, я не умею. И лишь потому только скажу еще раз: клянусь святыми угодниками, это и впрямь была очень странная охота! Даже псы, загонявшие дичь, заметили это, то и дело оглядывались и нервно лаяли, стараясь напомнить хозяевам, для чего, собственно говоря, те приехали в лес.
Углубившись в лесную чащу, развлекая друг друга неспешными светскими беседами, мы доехали до охотничьего домика, где уже ждало угощение.
Конечно, не подумайте, что я так вот запросто болтал с его высочеством о планах военных походов или высказывал ему собственные идеи о том, как лучше отвоевать королевство Иерусалимское. Но у каждого вельможи имелось по нескольку слуг, и каждого сегодня утром тянуло поболтать неважно с кем, неважно о чем.
Преодолев расстояние до лесной резиденции куда медленнее, чем обычно, герцог и его свита, как уже было сказано, оказались перед накрытым столом. В конце концов, благородные дворяне – не волки лютые, чтобы выходить на охоту с пустым брюхом. Это я к тому, что мне как раз кусок в горло не лез.
Славный шателен расстарался, чтобы достойно принять его высочество, своего господина и достопочтенных гостей. Надеюсь, вы простите меня, если я не стану описывать многочисленные охотничьи закуски и вникать в достоинства поданных на стол вин. В конце концов, не для того я начал свое повествование, чтобы распинаться о кулинарных изысках савойской кухни. Хотя, вспоминая тот день, сейчас я бы, пожалуй, не отказался от хорошего ломтя оленины по-савойски!
Только умоляю, не говорите, что вы не ели никогда оленину по-савойски. Если это так, то посчитайте сами, мои почтеннейшие читатели, сколько лет прожито впустую.
На всякий случай расскажу вам, как я ее готовлю: возьмите этак примерно два с половиной фунта свежего филе молодого оленя, ну, или хотя бы теленка, если у вас поблизости не водятся олени, два с половиной фунта репы… Впрочем, Алекс говорит, что готовить лучше с картофелем.
Не спорю, но в наше-то время картофель еще в Европу не завезли, поэтому я в те времена обходился репой. Ну, так и быть, давайте уж возьмем картофель. Затем непременно пошлите слугу в погреб, ну, в смысле, холодильник, за сыром. Вам понадобится полфунта твердого и полфунта мягкого. Затем выложите три средних луковицы – как же без них?! Но только не маленьких, которые у нас называют чипполино, а средних – чипполо. В прежние времена со специями у нас было не густо, однако при графском дворе непременно добавляли орегано, базилик, розмарин и конечно же драгоценный черный перец, ввозимый к нам из Индии и обмениваемый по весу на золото. Кроме того понадобятся ячменные сухарики. Обычно я истираю их пестиком в бронзовой ступке почти до состояния пыли, но сейчас-то они продаются в готовом виде.
Мелко порежьте и поджарьте лук, Не делайте сильный огонь под сковородой, ибо только сожжете его и весь его полный дерзости и силы дух уйдет почем зря, затем потрите на мелкой терке сыр, конечно, твердый, мягкий лучше порезать маленькими кубиками. Также нарежьте кубиками и картофель, слегка подварите его, но не до полной готовности. Настает пора мяса, которое уже заждалось и требует внимания. Порежьте его, отбейте, обваляйте в специях, а затем поджарьте.
Когда оно будет готово, выкладывайте слоями лук, картофель, резанный и тертый сыр и присыпьте все сухариками. После чего на пару минут накройте крышкой, чтобы сыр расплавился. И вот еще что – не забудьте посолить! Но это уж каждый на свой вкус.
Блюдо готово. Надеюсь, вы полюбите его так же, как и я. Честно скажу, это просто объеденье, если, конечно, не во время поста. Но стоп, с чего это я, в самом деле, разболтался?! Должно быть, потому, что за тем столом у меня и маковой росинки во рту не оказалось.
Но это все пустяки, тут важно другое: именно за этим щедрым столом встретились его высочество герцог Филиберт Савойский и храбрый охотник на затаившихся демонов, Командор благороднейшего ордена, маркиз де Караба. Государь, как я уже говорил, был в прекраснейшем настроении. По-дружески обняв своего защитника, он горячо, но как-то вскользь поблагодарил его за рвение и заботу и тут же принялся болтать на тему, занимавшую его куда больше, нежели травля зверя, пусть даже и демонического.
– Я нынче имел счастье лицезреть вашу обворожительную супругу, маркиз. Вы, мой друг, счастливчик. – Он погрозил Алексу пальцем, точно упрекая за этакое неслыханное везение. – Она истинный образец женской красоты: какие глазки, какие губки, а этот носик! О-ла-ла! И щечки!