Читаем Ловчила полностью

— Значит, и об убийстве сторожа вам известно. Чья работа, не знаете? — Селиванов долгим взглядом посмотрел в блекло-голубые, будто вымоченные в хлорке, глаза Сараева.

Взгляд мужчина не выдержал, зрачки его заметались, скользнули по полу и замерли на носках туфель лейтенанта.

— Понятия не имею.

— А на работе сегодня почему не были?

Неожиданно приоткрылась дверь, и в проеме возникла еще одна жаба, только лет на двадцать — двадцать пять старше первой и без одного переднего зуба.

— Какой из него работник! — прошепелявила она, так как язык все время застревал в дырке между зубов. — Надрался он вчера, а сегодня с похмелья мучается. Алкаш чертов!.. Не виноват он ни в чем, товарищ следователь!

— Мы пока не в суде, мамаша, — сказал Селиванов, — и адвокат ему не требуется. Закройте двери!

Женщина выпучила глаза, однако голову из проема убрала, а дверь захлопнула.

— Часто пьете? — посочувствовал Селиванов.

— Да нет, что вы! — смутился Сараев. — Как все. Редко, но, правда, до упаду.

— Об этом вашем качестве мы уже осведомлены. Что можете сказать о свадьбе?

— Да ничего. Пил, танцевал, веселился. Затем хлопнул еще пару рюмок и отключился. Ничего не помню. Утром Игорек с работы позвонил, говорит, будто я со стула брякнулся и меня оттащили к соседям. Опозорился, короче, перед людьми стыдно.

— От соседей во сколько ушли?

— Рано утром.

— Ночью никуда от них не выходили?

— Куда там выходить?! — удивился Сараев. — Я ж как бревно был одеревеневший. Очнулся в шесть утра. Чувствовал себя так, будто меня танк переехал. Хорошо сосед этот подлечил, налил рюмку водки, а то до дому бы не добрался. До сих пор мутит. Эти еще, — продавец кивнул в сторону двери, — жена с тещей заели, ворчат, что на работу не пошел.

Селиванов поднялся.

— Сегодня, учитывая ваше состояние, я вас долее мучить не буду, а завтра с утра жду в ГУВД. Оформим показания.

— Погодите, я вас провожу! — очень резво для человека, страдающего похмельным синдромом, вскочил Сараев.

Необычайная прыть хозяина удивила Женю.

— Да не надо меня провожать. Сам дойду!

— Это только повод, — тоном заговорщика произнес Сараев. — Пойду бутылку пива выпью, а то жена с тещей с утра из дому не выпускают.

У двери стояла жаба номер один, номер два выглядывала из зала.

— Куда? — сдвинула брови первая.

— Пиво пить! — просвистела дыркой вторая.

— На нары баланду есть! — буркнул Сараев и следом за Женей шмыгнул за дверь.

<p><emphasis>Глава восьмая</emphasis></p>

"Veterok" было написано латинским шрифтом на фасаде одноэтажного здания с занавешенными желтыми шторами окнами. Час был ранний. Шашлычник — смуглый парнишка в белой спецовке — только начинал разжигать в ведре угли для мангала, а в небольшом дворике сбоку кафе двое мужчин собирались готовить плов. В огромном котле калилось масло, на рабочем столе в тазах и на подносах возвышались горы мяса, риса, моркови и лука.

Хвостов поднялся на крыльцо кафе, миновал еще не работавшую гардеробную и вошел в абсолютно пустой зал, где ровными рядами стояли штук сорок красных пластиковых столов и ровно в четыре раза больше стульев.

"Какое же это кафе? — хмыкнул майор. — Самый настоящий ресторан. Вон и все составляющие его имеются: гардероб, эстрада в углу. Столики, правда, дешевые, но покрыты скатертями, на них цветы в вазах. Быть может, за слово "кафе" налог меньше платят? Надо бы поинтересоваться…"

Из-за декоративной стенки, скрывавшей вход в подсобные помещения, вышел парень в униформе. Увидев посетителя, да еще милиционера, он тут же выдал профессиональную улыбку.

— Если вы хотите поесть, товарищ майор, — произнес он угодливо, — то у нас еще ничего не готово, но для вас что-нибудь сообразим. Проходите!

— Я завтракаю дома, а до обеда еще четыре часа! — прокаркал Хвостов. — Позовите-ка Шигаева Артура Арсеновича.

— Одну минутку! — парня как ветром сдуло.

Официант, а возможно и метрдотель, — Хвостов затруднялся, как его назвать, — не обманул: хозяин "Ветерка" появился ровно через минуту. Это был невысокий плотный мужчина за пятьдесят лет, с обширным животом, одетый в дорогой темный костюм, белую рубашку, галстук и элегантные, начищенные до блеска туфли. Он не шел, а будто катился по мраморному полу, выворачивая пятки, и нес перед собой свой живот, как несут круглый аквариум с рыбками, когда боятся расплескать воду.

Артур Арсенович подрулил к Хвостову, издалека протягивая пухлую волосатую руку.

— Я уже понял, дорогой, зачем ты пришел! Насчет ограбления, да?.. — У Шигаева были глубокопосаженные зоркие глаза, мясистый крупный нос, толстые губы, густые с проседью усы, такие же черно-белые брови и шевелюра.

— Угадали, — майор пожал в ответ руку. — Я из уголовного розыска. Хвостов Борис Егорович.

Шигаев сокрушенно покачал головой

— Сколько убытку мне наделали! Сколько убытку! Пойдем, дорогой, ко мне в кабинет, там и побеседуем. — Хозяин "Ветерка" повернулся и покатился впереди майора, указывая путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги