Читаем Love Me Harder (СИ) полностью

Я так торопилась прояснить эту неприятную для Ганнибала ситуацию, что надела на себя первое, что попало под руку. Это оказалась рубашка Ганнибала. Она хранила его запах, и в другое время я бы насладилась этим, но сейчас я слишком нервничала. Джек повернулся ко мне. Было видно, что он удивлен.

- Я была с Ганнибалом всю ночь, Джек. В чем ты его обвиняешь?

- Пока что ни в чем, просто уточняю, где он был.

- Вас интересует не только это, - сказал Ганнибал и вышел.

Я была возмущена и видела недовольство Ганнибала. На секунду мне показалось, что оно вызвано тем, что теперь Кроуфорду известно о наших отношениях. Но он успокоил меня, заверив, что это не так. Я отправилась домой, в душе продолжая негодовать по поводу поведения Джека. Настолько сильно, что когда через несколько дней Фредди сказала, что он звонил мне, я опрометчиво не подумала перезвонить. Но позже он все-таки достал меня звонком на сотовый. И то, что он сказал, перечеркнуло все наши прежние разногласия. Я явилась в офис ФБР так быстро, как только смогла. Потому что на основании улик, найденных на месте последнего преступления Потрошителя, Джек нашел его единственную выжившую жертву - Мириам Ласс.

Мне не сообщили подробностей обстоятельств, при которых ее нашли, и того, что с ней произошло за эти два года. Хоть она и лишилась руки, но была жива и, на первый взгляд, в здравом рассудке, это главное. Когда ее привели в относительный порядок, то я должна была побеседовать с Ганнибалом. Кроуфорд даже закрыл глаза на наши с Лектером близкие отношения. Меня лишь попросили ничего ему не говорить. Я, разумеется, находилась не в восторге от продолжающихся подозрений по поводу Ганнибала, но появился реальный шанс положить им конец раз и навсегда. И вот Ганнибал прибыл. Я встретила его в комнате для допросов. Мириам и Джек наблюдали за нами по ту сторону зеркала.

- Они нашли свидетеля. Единственную выжившую жертву Чесапиксикого Потрошителя, - сообщила я ему.

- Она сейчас смотрит на меня, - спросил Ганнибал, при этом он выглядел лишь слегка удивленным.

- Да.

- Похоже, я — основной подозреваемый.

При этих словах Ганнибал посмотрел на меня так, словно я тоже была причастна к этим подозрениям. Мне даже стало неловко на секунду.

- Я сама все еще задаюсь вопросом — почему. Хотела бы я объяснить все это.

- Должно быть, свидетель не знает, как выглядит Потрошитель.

Он встал и теперь смотрел на меня сверху вниз.

- Джек хочет, чтобы он услышал мой голос, иначе тебя бы здесь не было, верно?

Вывод был правильным. Я лишь едва заметно кивнула.

- Хотя я не против твоей компании, - добавил он.

После этих слов Ганнибал направился прямиком к зеркалу, зная, что именно оттуда смотрят на нас. На него. Я наблюдала за его действиями. Постояв так некоторое время, Ганнибал вернулся на место. Но, видимо, Мириам уже сказала, что это не он, потому что продолжать беседу нам не понадобилось. Попрощавшись с Ганнибалом, я направилась к Джеку, чтобы серьезно поговорить. Он сообщил мне, что анализ блюд со стола Ганнибала, не выявил никаких признаков, что это может быть человеческое мясо. А также то, что вновь найденные наживки были идентичны найденным в доме Уилла, только сделаны из останков людей, которых убили уже во время его заключения.

- Подражателя никогда не было. Уилл невиновен. Это все делал Потрошитель, и наконец он вывел нас на свой след. Так мы нашли Мириам.

И хотя я внутренне обрадовалась известиям по поводу Уилла, сейчас же меня волновало еще кое-что.

- Джек, ты все еще подозреваешь Ганнибала? - спросила я.

- Мириам уверенно утверждала, что это не он. Можешь быть спокойна насчет своего друга, - сказал он, выделив последнее слово.

- Что с ней произошло за эти два года? Она что-нибудь помнит? Если ее состояние достаточно стабильно, я хотела бы поговорить с ней, Джек.

Джек тяжело вздохнул, а потом долго молчал. Я знала, что ему тяжело об этом говорить, но почему-то мне было необходимо знать подробности.

- Можешь поговорить с ней сейчас. Но недолго.

- Спасибо. Возможно, я смогу чем-то помочь.

Кроуфорд проводил меня к Мириам. По пути я собиралась с духом — мне предстоял нелегкий разговор.

========== Глава 23. ==========

Мириам сидела в маленькой комнате. Когда я вошла, она сразу подняла глаза. У меня сжалось сердце. Я не знала ее в прошлой жизни, до похищения, но сейчас передо мной находилась совершенно сломанная женщина. Взгляд был пустым. Она хорошо держалась, учитывая то, что ей пришлось пережить, но я видела невооруженным взглядом — она не будет прежней. Никогда. И дело даже не в отнятой руке, в данный момент ее заменял высококачественный протез, однако я все равно старалась не смотреть туда. Два года в заточении, в изоляции, лишь редкое общение с маньяком-убийцей, который подверг ее ужасным мучениям. После такого не приходят в себя. По меньшей мере, для этого потребуется длительная терапия. Я пообещала себе подумать, чем лично я могу ей помочь. А сейчас мне нужно было каким-то образом выяснить подробности, и при этом не травмировать ее еще больше.

- Агент Ласс, - заговорила я, не зная, как к ней обращаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы