Но вот с десертом было покончено. Я вызвалась помочь отнести посуду на кухню. Лектер сказал, где она находится, и я с несколькими тарелками направилась туда, пока он собирал остальные. Он замешкался, и у меня появилось время осмотреться на кухне. Все вокруг было чисто и аккуратно, почти стерильно. «Вполне в духе Лектера», подумала я. Собственно, я не заметила ничего особенного, пока мое внимание не привлек небольшой пакет, который стоял на столе, несколько поодаль. На нем был логотип строительного супермаркета Балтимора.
Оглянувшись на вход в кухню, я мгновение помедлила, оставаясь на месте. Но любопытство все же взяло верх. Я быстро подошла и заглянула в пакет. Чтобы разглядеть все его содержимое, мне пришлось кое-что достать. Увиденное меня озадачило. Забыв о том, что я делаю и где нахожусь, я несколько секунд рассматривала предметы, находящиеся в пакете.
- Нашли что-нибудь интересное? - раздался вдруг голос Лектера.
Комментарий к Глава 4.
*Флекситарианство - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%EB%E5%EA%F1%E8%F2%E0%F0%E8%E0%ED%F1%F2%E2%EE. Автор сам его придерживается)
========== Глава 5. ==========
От неожиданности я вздрогнула и чуть не отскочила от стола. На этот раз винить было некого, кроме самой себя и своего любопытства. Я сознавала, что переступила через все правила хорошего тона – находясь впервые в чужом доме, начала рыться в пакете с покупками. Тем временем Лектер спокойно прошел к другому столу и поставил на него тарелки, которые принес. Потом снова повернулся ко мне.
- Так как, доктор Блум, вы нашли, что искали?
- Я ничего не искала, - только и смогла ответить я.
На этот раз мне уж точно следовало извиниться. Но почему-то язык не поворачивался произнести такое. Вместо этого я продолжала стоять, не зная, куда себя деть.
- По неизвестным мне пока причинам вы уже дважды пытались влезть в мою жизнь без моего согласия. В первый раз в профессиональную, а сейчас – в личную. Вы всегда так бесцеремонны?
Хотя его слова звучали сурово, внешний вид производил иное впечатление. Должно быть, я начала бредить, однако еще сильнее ощущала исходящую от Лектера чувственность. Она мешала мне сосредоточиться на том, что нужно было сказать.
- Прошу прощения, доктор Лектер.
- Боюсь, этого недостаточно. Ваше поведение непростительно, доктор Блум, - сказал он. - Вы заслуживаете наказания.
Что он, черт возьми, имеет в виду?! Звучало опасно. Но не страх я чувствовала. Или точнее, не только страх. Стремясь хоть как-то прояснить эту странную ситуацию, я с нервным смешком указала на пакет.
- Кабельные стяжки, веревка, изолента. Вылитый серийный убийца.
Пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, я думала, о том, что если мое предположение верно, и мне грозит опасность, то все равно уже ничего не изменить и не исправить. По крайней мере, я узнаю правду.
- Не сегодня, - губы Лектера едва заметно улыбнулись, но глаза оставались серьезными.
Такой странный ответ отнюдь не успокоил меня, но тут я вспомнила, что в случае чего Кроуфорд и Грэм будут свидетельствовать, что в последний раз меня видели именно в гостях у Лектера. Это слегка обнадеживало, но не уменьшало опасности моего положения.
- Вы покраснели, - заметил Лектер, подходя ко мне ближе. - Вас возбуждает мысль о наказании?
Меня определенно возбуждало его присутствие. Особенно то, что он находился теперь совсем близко. Я даже перестала задумываться, что он имел в виду под наказанием. Что же Лектер предпримет дальше? Я была готова к любому повороту событий. Наверно.
- Если бы вы принадлежали мне, то испытали бы боль за то, что совершили.
Я едва могла дышать. Слова Лектера гулким эхом отдавались у меня в ушах. «Принадлежали мне», «испытали боль»… Кажется, я начинала догадываться, в чем тут может быть дело, но поверить в это до конца было невозможно. Так же я не могла думать о том, почему нахожу перспективу, обрисованную Лектером, скорее волнующей, чем пугающей меня.
- Идемте, я провожу вас до машины, - вдруг сказал он, отстраняясь.
Моему разочарованию не было предела, я с трудом сдержала вздох, но, наверно, все отразилось на моем лице. Я некоторое время озадаченно продолжала стоять на кухне. Потом направилась вслед за ушедшим Лектером. В прихожей он помог мне надеть пальто, накинул свое и, как и обещал, вышел проводить меня до машины. «Странная галантность», подумала я. Десять метров я могла бы пройти и сама. Мы остановились у машины в неловком молчании. Я не знала, что сказать. Извинения уже были произнесены, угрозы тоже.
- Полагаю, скоро мы будем видеться чаще, - нарушил тишину Лектер.
- Если я приму предложение агента Кроуфорда, - заметила я, поняв, о чем речь.
- Вы определенно его примете, - усмехнулся он.
Волнение ушло, уступив место раздражению. Почему он позволяет себе говорить так, будто хорошо знает меня?
- Но вам следует быть осторожнее, доктор Блум, - продолжил Лектер.
- На новой работе? – спросила я.
- Не только.