Читаем Love Saves the Day полностью

The man at the front desk of the SRO pointed me to a room on the fifth floor. How did Mr. Mandelbaum manage to climb up and down five flights of stairs every day? His room was at the end of a drab corridor, next to a large plastic trash can beneath a naked lightbulb. The floors had probably been tiled at some point, although now they were no more than hard puddles of red, blue, and brown.

Mr. Mandelbaum’s room contained a single cot and an ancient wooden dresser. A plywood divider separated this room from the one next to it. Mr. Mandelbaum lay on the cot, still wearing the brown suit he’d worn to synagogue the day we’d lost our home. On top of the dresser, an ashtray overflowed. The room stank of smoke, unwashed clothing, and trash from the hallway. I had imagined Laura’s joy upon being reunited with Mr. Mandelbaum. It had been the only truly happy prospect I could imagine for any of us these past months. But I knew now as I looked around that I could never bring her to see him here.

“I’ve been waiting for you,” he said dully. He struggled a bit until he was in a half-sitting position, his eyes refusing to meet mine. “I wanted to give you something.” His hand fumbled along the top of the dresser pressed flush against his cot. “I bought this for Honey, but I didn’t have a chance to give it to her.” He handed me a crumpled plastic bag. “Someone should have it.”

I accepted the bag and sat down on the bed next to him, trying to think how to begin. “I didn’t know you smoked,” I finally said. I hadn’t meant it to sound like an accusation, but somehow it did. It was the wrong way to begin.

“I don’t.” He seemed confused. “Ida made me quit thirty years ago. She’d kill me if she thought I was smoking again.”

I let it go. “We should talk about what you’re going to do now.” I tried to sound efficient and cheerful. Everything is fine, my voice insisted. It’s all just a question of logistics. “I’ve found a place for you to live through the Jewish Home for the Aged. It’ll cost a bit more than what you were paying, but I have a good job now. Laura and I can help with the rent. We want to.”

He continued to look at the wall. “I lost one home already,” he said. “I’m not starting over in a new neighborhood. Not at my age.”

“But you can’t stay here in this place.”

“What difference does it make where I die?”

“Mr. Mandelbaum …” I took his hand in mine. “Max,” I said gently. “There are still people who love you and need you. I do. Laura does, too. To her you’re like …” Like the father she should have had, I thought. “Like family.”

“Every time Laura looks at me, she’ll think of that day,” Mr. Mandelbaum said. “Better she shouldn’t remember. She’s still young enough to forget.”

Something sharp darted through my chest. If only she could! “You’re wrong. Laura needs you more than ever now. You need each other. Doesn’t she matter to you at all?” My voice became more urgent. “The world is the same place it was three months ago. There are still things in it worth living for.”

Finally, he turned to face me. “Oh, Sarah.” There were tears in his eyes, and a look of compassion. As if in this moment it were I and not he who needed understanding. “You know I haven’t wanted to live since Ida died.”

My throat closed in a hard, painful lump. There was nothing I could say.

The hand I held squeezed faintly against mine. I felt how it trembled, cold and papery and crisscrossed with thick veins. The skin slid loosely over the bones of his knuckles, as if there were nothing to connect them.

“As long as I had Honey and my memories, well …” He withdrew his hand to pass it over his eyes. “You and Laura will be fine without me,” he said. “When they buried my cat and everything that reminded me of my wife, they buried me, too.” He turned his face to the wall again. “It’s already like I never existed.”


Laura had always been a good student. But now all she did was study. She had this grim, determined air about her, like a prisoner trying to claw her way through solid earth. Although maybe that’s not as true as I think it is. Maybe Laura gossiped with friends and dated boys and thought about some of the other things pretty teenage girls are supposed to think about. It’s impossible for me to know. I worked a lot of late nights, earning as much as I could so I would have something to put away for Laura’s college. We didn’t see much of each other. We were like roommates, I remember telling Anise once, years later. Like roommates, rather than family. Two people who happened to share a living space because it was convenient and made financial sense for them to do so.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Болезни собак
Болезни собак

Незаразные болезни среди собак имеют значительное распространение. До самого последнего времени специального руководства по болезням собак не имелось. Ветеринарным специалистам приходилось пользоваться главным образом переводной литературой, которой было явно недостаточно и к тому же она устарела по своему содержанию (методам исследований и лечения) и не отвечает современным требованиям к подобного рода руководствам. Предлагаемое читателю руководство является первым оригинальным трудом на русском языке по вопросу болезней собак (незаразных). В данной книге на основе опыта работ целого ряда клиник сделана попытка объединить имеющийся материал.    

Василий Романович Тарасов , Елена Ивановна Липина , Леонид Георгиевич Уткин , Лидия Васильевна Панышева

Домашние животные / Ветеринария / Зоология / Дом и досуг / Образование и наука
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ - пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ - пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅ. пїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Фантастика / Домашние животные / Кулинария / Современная проза / Дом и досуг