— Ну да, Комако, я уже довольно давно думала насчет этой пижамной вечеринки. Я приду, не беспокойся. У меня все равно нет дел на вечер.
«Да, пижамная вечеринка с бутылкой алкоголя» — ухмыльнулась про себя Риоба.
Неожиданно она вздрогнула. Кто-то коснулся ее плеча, и девушка обернулась. Позади нее стоял лидер Клуба драмы.
— Я могу попросить вас кое о чем? — спросил Дайчи, обращаясь, помимо Риобы, еще и к Тейко. Обе девушки кивнули, переглянувшись. — Вы можете прийти сегодня в спортзал? Видите ли, у моего клуба сегодня репетиция, и мы хотели бы, что бы ее оценили посторонние.
— А почему именно мы? — спросила Риоба, имитируя вежливость.
— Знаете, вы обе, как мне кажется, обладаете вкусом к актерскому мастерству. — Риоба с очень большим трудом подавила улыбку. Конечно, у нее есть вкус, если она изображает из себя «невинную школьницу», хотя по факту совершила уже не одно убийство. — Ну так? Вы согласны?
— Лично я буду не против, — улыбнулась Тейко, а Риоба только согласованно кивнула. Она внезапно вспомнила кое о чем. Одна из участниц Клуба драмы — Химеко Дерегучи (по характеру, кстати, очень похожая на Рицуко) владела большой коллекцией достаточно безвкусных украшений, и каждый день приносила в школу новое кольцо. Его можно незаметно украсть, и подкинуть в сумку Тейко, за одно обвинив ее в краже.
Дойдя до спортзала, Риоба обрадовалась просьбе одного из участников клуба. Юноша попросил их оставить вещи в закулисье, дабы они не мешали им. Обе девушки оставили сумки перед зеркалами, но когда Тейко вышла, Риоба незаметно подбросила ей бутылку. Пол дела сделано. Однако, ей пришлось еще заметно подзадержаться в закулисье, из-за вопросов одного из членов клуба. Пока они разговаривали, Риоба краем глаза заметила, что Химеко сняла с пальца кольцо, и заменила его на другое. Когда ее, наконец, отпустили, Риоба взяла кольцо, и подкинула его в сумку лучшей ученицы, после чего покинула закулисье.
Выступление клуба она смотрела пустым взглядом, как будто находившихся на сцене людей и не видела вовсе. Она ждала только того момента когда они закончат, и Химеко, несомненно, начнет искать свое кольцо. Примерно через полчаса Клуб драмы посмотрел на девушек, и они обе начали хвалить и критиковать их, иногда перебивая друг друга. Когда эта небольшая перепалка закончилась, Риоба и Тейко отправились забирать личные вещи, Аиши поинтересовалась у идущей рядом Химеко:
— Ты очень хорошо сыграла свою роль.
— Ох, разумеется.
— Кстати, а зачем ты сменила кольцо? — Риоба специально подталкивала черноволосую к тому, что бы та заметила, что ее украшение пропало.
— Ах, ты об этом, — Химеко демонстративно взмахнула рукой, демонстрируя кольцо. — оно специальное, для выступлений. Видишь ли, это гораздо более подходит к моему образу и роли.
Риоба хотела была вставить ехидное замечание, что со сцены, в общем то, детально рассмотреть украшение не представляется возможным, но смолчала, и прихватив сумку, стала говорить с Дайчи, и через пару секунд услышала рассерженный возглас Химеко:
— Куда делось мое кольцо? Оно ведь точно было здесь!
Девушка принялась искать по столам, а Риоба, делавшая вид, что не видит этого, услышала ее громкий возглас:
— Набатасай! Что у тебя в сумке делает мое кольцо?! Еще и… О Боже!
Химеко кинулась к выходу из спортзала, а Тейко, еще несколько секунд смотревшая в сумку, побежала за девушкой. Риоба спокойно пошла в класс, крайне довольная собой. Вот это то, что называется удачным стечением обстоятельств. Однако факт остается фактом: ей удалось подстрелить двух зайцев разом, и, стало быть, у нее освободился день. Девушка зашла в кладовку, и зачеркнула в таблице два дня: среду и четверг. Незаметно выскользнув из кладовки, она услышала голос методистки, доносившийся из громкоговорителя:
— Тейко Набатасай, прошу пройти в кабинет методиста. — для себя Риоба довольно подметила, что голос женщины звучит раздраженно, удивленно, и даже несколько устало. Ничего, она приложит все усилия, чтобы ее терпение лопнуло уже к пятнице. К тому же времени Тейко уйдет в закат. И, разумеется, не без ее помощи.
***
В среду Риоба проснулась раньше обычного, и была больше не в силах сомкнуть глаз. Она сама не могла объяснить себе, почему встала так рано. Впрочем, было у нее одно оправдание: Тейко Набатасай и ее исключение. Сегодняшний день должен был пройти без каких либо осложнений; Риобе просто нужно подкинуть девушке в сумку средства контрацепции, и после добиться, что бы до нее донесли методистке. Однако как? Сказать по правде, Риоба не думала, что сможет прийти и рассказать об этом сама. Маэ Кунахито була женщиной не глупой, а потому могла принять такое известие подозрительным. Да и тем более, доверие Тейко, пожалуй, сейчас было не особо нужным, однако оно явно не помешает. По крайней мере, та не заподозрит Риобу в том, что это она подбрасывала к ней в сумку все вещи.