Читаем Ловец мудрости (СИ) полностью

Мои предположения, однако, изменились в ту минуту, когда я впервые посмотрела на мужчину. Его одежда была бы подходящей для маггла среднего класса – доктора, может быть – но здесь он выделялся как перемотанный большой палец. [п/п: аналог определения «белая ворона»] Ростом шесть футов [~ 183 см], седоволосый мужчина был одет в темно-синий костюм, белую рубашку на пуговицах и синий, полосатый галстук. На вскидку, он был не моложе сорока пяти лет, но не старше пятидесяти.

Выражение его лица было неприветливым. Глубокие складки залегли между его бровей. Это было так заметно, что я догадалась, что они редко исчезали. У него были очень большие уши, которые торчали, как локаторы. Ниже его картофельного носа находился рот с опущенными уголками. Хмурый взгляд, конечно, не внушал большого доверия.

Его движения были неловкими – подобно роботу, когда он прошел к центру платформы.

- Я профессор Мартин, - объявил он скучным монотонным голосом. – Я буду обучать вас Защите от Темных Искусств.

- А почему вас не было на празднике? – выпалил Рон.

- Да, - произнес Симус. – Новым учителям обычно нравится вливаться в коллектив, чтобы лучше почувствовать место.

Выражение лица профессора осталось неподвижным и невпечатленным, когда он дал свой ответ: - Я никогда не смешиваюсь.

Неловкое молчание заполнило всю комнату. На основе первого впечатления, я не могла окончательно решить, был ли профессор Мартин неуважительной личностью или же просто серьезно социально-неприспособленным. Может быть, он был и тем и другим. Только время сможет это показать.

- В этом году вы узнаете о некоторых самых опасных магических созданиях и существах, в том числе дементорах, летифолдах**** и вампирах.

Мои глаза сузились на слова профессора. Мне не особенно понравилось, как он упомянул мой любимый вид наряду с существующими гнусными созданиями.

- Это здорово, - вклинилась Парвати. – У нас есть вампиры в школе, профессор, - не то чтобы они хотели напасть на кого-нибудь или что-нибудь.

Она бросила на меня извиняющийся взгляд, прежде чем вернуть свое внимание в началу класса.

- Довольно.

- Белла, - произнес Симус, кивая в моем направлении, пытаясь снизить напряженность, - помолвлена с одним из них.

- Почему? – спросил с сомнением профессор, его взгляд уперся в меня.

- Гм, потому что я люблю его, - ответила я. Естественно, причина была очевидна.

- Вы знаете, что вампиры употребляют человеческую кровь?

- Я слышала, да.

- И рацион вашего жениха не касается вас?

- Эдвард и его семья питаются жи-

- Молчите, - сказал профессор Мартин Гермионе, сохраняя при этом громкость своего монотонного голоса.

- Нет. – Я надеялась, что он услышит уверенность в моих словах. – Он не охотится на людей.

- Не будет ли вас это беспокоить, когда вы станете дряхлой и седой, в то время как он останется молодым и неизменившимся?

Моя челюсть сжалась от ярости. Я не могла поверить, что этот человек осуждает меня на глазах у всех моих друзей, как если бы он был прав! Я, конечно, не собиралась удостаивать его ответом. Наиболее запутанной вещью, однако, было то, что я не могла сказать, умышленно ли он был агрессивным или он был просто невероятно любопытным. Не существовало способа быть уверенной – выражение его лица ничего не показывало. Все равно, что застывшая маска.

Через час в его компании я пришла к выводу, что он просто сталкивался с серьезными трудностями, когда дело доходило до человеческого вмешательства. Может быть, это был результат тяжелого опыта. Какой бы ни была причина, у меня было чувство, что это просто его природа, и что он не знает, как еще себя вести. Это было бы иначе, если бы он не прилагал никаких усилий вообще, чтобы использовать свои манеры. Он поблагодарил Гарри, в конце концов, за помощь в демонстрации вызова Патронуса.

Я мысленно сделала пометку спросить мнение Эдварда о новом преподавателе в ближайшем будущем. Он мог даже подслушать его урок: у него был свободный час с двух до трех, так что я не удивилась бы, если бы он использовал свободное время для подсматривания за мной. Он, конечно, находил это приятным занятием в Форксе.

Однако мне пришлось ждать до обеда, чтобы допросить его, потому что он и его братья и сестры отправились на первый этаж на занятия по Гаданию с Фиренцем, когда я заканчивала.

- Как прошел первый день? – спросила я позднее, когда мы вошли в Большой Зал.

- Здорово, - усмехнулся Эммет. – Я в действительности думаю, что нам здесь понравится.

- Это определенно хорошая новость, - улыбнулась Джинни. – Какой урок вам больше понравился?

- Зельеварение, - ответили вампиры в унисон.

- У меня было ощущение, что вы скажите это, - пробормотала я, вспоминая, как все мы упустили победу в брошенном Слагхорном вызове Эдварду и Элис.

Я наколола сосиску на кончик вилки, откусив с краю, сохраняя при этом раздраженное выражение лица.

- Почему ты так ворчлива, Белла? – спросила Джинни, приподняв бровь.

- Новый учитель по защите, - объяснил Рон, намек на неприязнь был очевиден в его тоне, - профессор Мартин решил устроить ей допрос во второй половине дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги