Читаем Ловец мудрости (СИ) полностью

Рон закатил глаза и резко приземлился на свободный стул. – В О`Требьен, конечно. Что это за школьные танцы, которые заставляют девушек так круто меняться? Вот что я хотел бы знать! Они просто спятили, клянусь! – Он изменил свой голос, чтобы изобразить свою подругу. – Рональд! Я выбираю платье; не смотри! Рональд, я пойду, примерю его; оставайся здесь! Рональд, посторонись!

Наконец, он вернул голос в нормальную тональность, потирая виски, как если бы он страдал от сильной мигрени. – Я люблю ее каждой клеточкой. Действительно. Но почему она готова дышать огнем каждый раз, когда речь заходит о бале?

- Ну, - предположил Гарри, - думаю, потому что в прошлый раз, это было связано с тем, что ты начал грязно отзываться о ее па…

- Даже не говори о Краме!

Руки Гарри поднялись в защитном жесте. – Не надо так реагировать. Она явно предпочитает тебя. Я имею в виду, он точно не пытался скрыть тот факт, что он влюблен в нее и…

- Даже если бы он завернулся в плакат «Гермиона, я люблю тебя!», - Рон снова перебил, - это не могло быть более болезненно очевидно! Этому болгарскому шуту необходимо подучить кое-что о тонкости!

Несмотря на притворство, я не могла не быть благодарной, что Рон и парни зашли в Три Метлы, тем более когда они уже здесь. Отвлечение было именно тем, что мне так необходимо. Я почувствовала, что мои губы превратились в жесткую линию, когда я попыталась сдержать улыбку.

- Все, что я пытаюсь сказать, - продолжил Гарри, - если ты позволишь мне закончить, является тем, что Гермиона явно предпочитает тебя.

- Это точно, - произнес Симус. Он сделал паузу, а потом выражение его лица стало отсутствующим. – Ну, блин! Если девушка отвергла международную звезду по квиддичу, чтобы быть с тобой, Рон, она, должно быть, действительно безумно влюблена в тебя.

- Подожди! – воскликнул Эммет. – Крам? Как Виктор Крам?

- Единственный и неповторимый, - проворчал Рон.

Здоровенный вампир выглядел впечатленным, хотя и запутавшимся в то же время.

- Тогда Гарри и Симус правы. Девушка, должно быть, любит тебя.

Выражение лица моего друга просветлело на это, и он кивнул игриво: - Это все моя дьявольская красота, да, Гарри?

- Уж точно не твой ум, - поддел его приятеля.

Рон в полсилы ударил Гарри в плечо, но улыбнулся шутке, тем не менее. Его улыбка сменилась хмурым взглядом, когда протяжный стон прервал счастливый смех.

Повернувшись к Дину, который развалился на стуле, опустив голову на руки, он похлопал его по плечу и произнес: - Что такое, приятель?

- Мне некого пригласить! Я все прозевал, да? Как дурак! А теперь всех хорошеньких разобрали!

Взволнованные выражения лиц парней сменились облегчением. Очевидно, все они были очень рады, что у них уже были партнерши, чтобы беспокоиться о затруднительном положении своего друга.

Он тяжело вздохнул, посмеялся сам над собой и покачал головой… прямо перед тем, как озорной блеск появился в его глазах.

Эдвард резко прыснул от смеха и уткнулся лицом в мои волосы, его продолжало трясти, пока он пытался справиться с собой.

- Профессор? – На озорной тон гриффиндорца Эсми выгнула бровь, явно заподозрив что-то. Дин усмехнулся и выразительно подвигал бровями. – Вам же нравятся англичане, да? (5)

Гарри и Рон неожиданно подавились своим сливочным пивом, их губы вытянулись в широкую улыбку, несмотря на то, что они кашляли и давились. Остальные и я должны были прикрыть рот, каждый из нас веселился и не мог поверить в то же самое время.

Эсми, хоть и удивилась, выглядела, будто приняла намек, что Дин послал ей, как и ее муж, который нервно усмехнулся. Несмотря на хорошее настроение, однако, у меня было ощущение, что Эсми покраснела бы, будь она человеком.

Затем Хагрид и Слагхорн вошли через двери, спасая пару от длительного смущения, когда позвали их с собой к бару. Два вампира с радостью распрощались с нами и ушли участвовать в более разумном разговоре.

- Ты самоуверенный мерзавец, - произнес Рон, потеснив Дина в сторону, когда Гермиона и Джинни присоединились к нашей компании.

Несмотря на ранее напыщенную речь, Рон передвинул стул так, чтобы он сидел непосредственно рядом с пышноволосой ведьмой, не оставляя даже сантиметрового пространства между ней и собой. Я улыбнулась, зная, что, независимо от того, что происходило в других странах, моя семья и друзья были счастливы и в безопасности, скрытые от остального мира и всех его проблем.

Пророк был нашим окном в опасность, которая в этот раз была по другую сторону стекла. По крайней мере, это было тем, что я говорила себе.

Остальную часть дня Эдвард и я были неразлучны. Покинув паб мадам Розмерты, мы направились в другую часть деревни, его руки редко покидали мою талию. Мостовая то тут, то там была покрыта желтыми и рыжими листьями с ближайших деревьев, раскрашенных в прекрасные цвета осени.

Нашей первой остановкой после Трех Метел была лавка Зонко. Самое интересное, что Каллены купили на этот раз множество фейерверков от Всевозможных Вредилок Уизли. Я старалась мысленно представить цветной взрыв и огненный экран, когда прочитала этикетку:

Фантастический Фото-Фейерверк!

Перейти на страницу:

Похожие книги