Читаем Ловец сбежавших невест полностью

Не знаю, что он имел в виду, нашу встречу с Князем, или наш с Генри поцелуй в гробу, да только я едва не сгорела со стыда! Объятья Генри, его ласки, его жадные сладкие поцелуи тотчас всплыли в моей памяти, и мне показалось, что толстые, мохнатые, шелковые ночные мотыльки, нашедшие пристанище в саркофаге и напуганные нами, снова машут крыльями и бьются, запутавшись в моих волосах и над головой…

– Невозможно, – шепнула я, мельком глянув на Генри. Он ответил мне таким же пламенным взглядом, сжав губы в узкую полоску. Наверняка, мотыльки шуршали и в его мыслях и видениях…

Тристан сделал вид, что не заметил наших взглядов, моей сладкой истомы и порывистого движения Генри, который, казалось, хотел кинуться ко мне и снова запустить ладонь в мои волосы… или мне это казалось?..

Тристан согласно кивнул:

– Да, невозможно, – подтвердил он с таким видом, будто лекцию читал. – Гемато-Король… о нем ничего не известно наверняка. О нем итак ходят слухи, что он нездоров, и что его власть над кровью – всего лишь искусно придуманная легенда. Девицу подсовывают Королю…

– … и оказывается, – с недобрым удовлетворением в голосе продолжил Генри, – что власть и сила Короля – не выдумка. И у вампиров нет никаких шансов подчинить себе Короля, уповая лишь на ее вампирское обаяние.

Тристан и Генри обменялись многозначительными взглядами.

– Да, – произнес Тристан, – теперь я это вижу. Понимаю. Я ошибся; конечно, Князь не делал этого, это не его куколка. И во всем его замке я не нашел ни единой ванны с кровью девственниц. Это не он затеял эту интригу.

– Но как же нам найти того, кто совершил эту атаку на Гемато-Короля? – спросила я. – Как подобраться к негодяю? И вот еще королевская невеста – она замешана во всем этом или же она несчастная жертва?

– Непременно замешана, – произнес небрежно Тристан. – Таково мое мнение!

– Выход только один, – ответил мой храбрый Генри. – Найти хоть одну сбежавшую невесту. Боюсь, куколку отыскать нам так просто не получится. Она испила крови, а значит, будет отсыпаться и превращаться в полноценного вампира. Забьется глубже под землю. А простая беглянка… Она выведет нас к негодяям, которые обещали ей свободу от нежеланного брака!

– Ну, Генри, пришло время вам продемонстрировать свой талант Ловца в полной мере! – произнес Тристан, потирая руки. – Вперед!

Глава 6. Лавка искусных магических подделок

Генри очень волновался.

Улучив момент, когда внимание Инквизитора было чем-то отвлечено, он вплотную подошел ко мне, склонился, и жарко зашептал на ушко, обнимая за талию:

– Энди, дальнейшие наши поиски могут быть очень опасны, очень! Мы полезем в самое пекло, прямо в лапы негодяям. И вы, такая смелая, такая отчаянная, можете пострадать… Нет, только не обижайтесь! Я не хочу вас ничем обидеть, вы очень хороший агент, и стреляете отлично. Ваш верный револьвер нас выручал, и не раз, но… но я знаю, как вы любите быть впереди, и как вы бесстрашны. А что за враг таится в темноте – я не знаю, и чем он может быть опасен – тоже мне не известно. Мне ужасна сама мысль о том, что кто-то может причинить вам вред, а я могу не успеть вас закрыть, защитить… С некоторых пор я все врем думаю о том, что вы, такая хрупкая и нежная, ввязались в очень опасную игру. И это не дает мне покоя. Может, вы останетесь в гостинице, подождете нас с Тристаном?

Вот тут-то мне и следовало во всем признаться! Но от слов Генри, от его трогательной заботы, от его чувств, которые он неумело скрывал, я плавилась, как кусочек масла на солнцепеке!

Да, да, сказать Генри и Его Святейшеству, что беглая невеста – это я, и выступить приманкой для мерзавцев, обманывающих девушек, но… я не смогла.

– Нет, Генри, – чуть слышно произнесла я, млея в его объятьях. – Вы тоже можете пострадать, и я… я не хочу быть далеко в тот миг, когда вы страдаете. Я умру, если узнаю, что вы… что вас… что вы пострадали, а я вам ничем не помогла!

– Тогда обещайте мне, милая Энди, – произнес Генри пылко, – что не станете бросаться в самую гущу событий. Берегите себя, Энди.

– Это я вам могу обещать, – шепнула я. – Я буду беречь себя всеми силами всемогущего пара и магии, и револьвер мой будет наготове, но если вам будет угрожать опасность, я не стану отсиживаться за спиной Тристана! Я выйду на вашу защиту!

Генри ничего не ответил на мою пылкую речь. Он лишь кротко улыбнулся, мой застенчивый, старомодный и самый странный в мире вампир, и, пожав мне руку, нехотя выпустил меня из своих объятий, которые были совсем недолгими, но такими сладостными!

Нет, не подумайте, я не напугалась! Отнюдь! Я жаждала пожертвовать собой больше прежнего, но прекрасно понимала, что мне не позволят подставить грудь под выстрел. Даже использовав меня в качестве наживки, Тристан и Генри закроют меня собой, вытащат из пекла, словом, геройски погибнуть мне не дадут, а сами вполне могут пострадать.

А сразу после того, как поймают негодяя, они отошлют меня к сэру Перси. Замуж. Никаких допросов и тайн, никаких преследований и приключений. Замуж. Точка.

Перейти на страницу:

Похожие книги