Читаем Ловец сбежавших невест (СИ) полностью

- Какая честь! - произнес он с холодком. - Инквизитор Тристан Пилигрим, королевский сын, кланяется мне!.. Нет, вы ничего не путаете. Я - Генрих Восьмой. Как вы догадались?

- Конечно, кланяюсь, - в тон ему ответил Тристан. О, эти двое стоили друг друга! Наверное, глядя на собеседника, каждый из них ловил себя на мысли, что смотрится в зеркало. - Ваша стойкость, ваша решительность, ваше умение принимать мгновенно нестандартные решения вызывают во мне чувство восхищения. Неподдельное. Браво, браво!

А догадываться я начал практически сразу. Вы показались мне наделенным слишком большими полномочиями. Раздавать охранные грамоты девицам от имени Короля - это очень дерзко, даже для Ловца высокого уровня. А вы назвались простым служащим. Плюс ваш большой магический потенциал. Плюс умение смастерить вполне рабочую магическую ловушку - за такие умения в королевстве людям раньше рубили головы. Только Король вправе отнимать магию. Ну, и некоторые фамильные черты… Вы младше меня, наверное, всего-то на сотню лет? Чуть меньше, чуть больше. Мы в очень близком родстве. Я, скажем, прихожусь вам... дядюшкой. Время эти черты не стерло. Ну, и предательская восьмерка в подписи на оставленном мне послании… Впрочем, и без нее все было ясно.

- Вы очень проницательны, Инквизитор, - произнес Генри, поднимаясь и отряхивая одежду от преставших к ней листьев. - Но я бы посоветовал вас хранить эту тайну. Пока. Особенно от этой девушки, - он кивнул на Энди. Глаза Тристана засмеялись, Инквизитор прикусил губу.

- Неужто, - произнес он, - вы нашли ту, с которой можно оставить потомство и продолжить свой древний и очень знатный род?

Генри вздернул брови, свысока глянул на Тристана, мастерски изображая на лице вежливое злое недоумение и недовольство, и тот снова чинно поклонился Королю, скрывая свою улыбку.

- Да, Ваше Гемато-Величество, - ответил он покорно. - Восхищаюсь вами! Вырваться из плена вампиров - и добровольно усадить себя на триста лет практически в склеп…

- Только я сам властен распоряжаться своей свободой и несвобой, - огрызнулся Король, и Тристан еще ниже склонил беловолосую голову.

- Какая знакомая упрямость, - произнес он. - Да, фамильные черты сильны и нестираемы…

- Вы о моем дурном характере хотели поговорить? - высокомерно осведомился Генрих. Он словно ощетинился как еж, отгородившись от мира стеной высокомерной холодности. «Я - Король!» теперь лезло из него изо всех щелей. И Тристан, наконец, перестав его дразнить, лишь отрицательно мотнул головой.

- Нет, Ваше Величество, - смиренно произнёс он. - Я хотел бы поговорить о том, почему сбежала ваша невеста.

- Потому что хотела меня убить, - дразнясь и кривляясь, изображая Тристана, протянул противным голоском Генри. - Это я и без вас знаю!

- Не все знаете, - не сдержался Тристан, тоже заблеяв таким же противным голоском.

Тут оба они замолчали, глянули друг на друга - и расхохотались. Стало совершенно понятно, что из этого поединка победителем не выйдет никто. Да, Король и Инквизитор стоили друг друга!

- А теперь к делу, - отсмеявшись, продолжил Тристан. - Ваше Величество... Генрих, мы с вами родственники. Это знает все королевство - и теперь знают за его пределами. Из-за родства со мной на вас затеяли покушение. Офелия… видимо, подкупила эту чертову принцессу чем-то - вы же знаете, их род хоть и знатен, но совсем небогат. К тому же, говорят, она премерзкая, алчная, злобная особа.  Думаю, она согласилась стать наживкой для вас за очень скромную плату.

- И зачем же?

- Если вас устранят, Генрих, первым наследником на трон буду я, - вкрадчиво ответил Тристан.

- И тогда снова придется устранять вас? Или очаровывать?

Тристан не ответил на этот едкий выпад, задумчиво опустив глаза.

- Вероятно, не нужно будет меня ни очаровывать, ни устранять. Дело в том, что я… обручен.

- Что?! - воскликнул Генри, изумленный. - Вы?! Как?! С кем?!

Тристан снова потупил взор.

- Помните, я вам рассказывал о том, как Офелия заполучила такую непривлекательную внешность? Так вот, ритуал-то был проведен. Им она связывала нас накрепко, магией сшивала наши жизни. Я обручен с ней этой магией, и разорвать связь невероятно трудно. Почти невозможно. После того, как она убила бы меня, моя душа была бы ею пленена, и она превратила бы меня в своего ручного питомца. В вещь. В игрушку. Вон, в мешок, как у Ан… у Энди. Но на мое счастье, я победил. И ей, вместо моей души, пришлось выторговывать у демонов свою душу и свою жизнь.

Но обручение никуда не делось. Она перед магией - моя супруга… Моя половина; часть моей плоти и крови. Я влюблялся, - честно и прямо признался Тристан, - и у меня есть дети, но никогда я не был женат. И не только потому, что мне не хотелось этого. А потому, что это невозможно. Магия не одобритни один союз, пока жива Офелия. Магия уничтожит ту, что я пожелаю назвать женой.

Генрих присвистнул.

- Однако, крепко ты влип, упрямый сын короля, - произнес он, рассматривая Тристана так. будто впервые видел его. - Святоша, обрученный с демоном?! Черной магией?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже