Читаем Ловец снов полностью

– Похоже, сегодня наша последняя встреча, – девушка вышла из-за кафедры и открыто улыбнулась смотревшим на нее ребятам. – Мне было приятно работать с вами. Учитесь усердно и всем удачи на предстоящих экзаменах.

Послышались редкие аплодисменты, кто-то выкрикнул:

– Спасибо, госпожа Ким, вы крутая!

Джисон выпрямился на стуле и нахмурился, не сводя с нее глаз. Сан уже сделала шаг по направлению к выходу, как вдруг дверь распахнулась, и в аудиторию вошел мужчина. Высокий, худощавый, в небрежно распахнутом пиджаке поверх простой белой футболки. Взгляд Сан сначала остановился на длинных ногах в рваных джинсах, затем поднялся вверх. Ей показалось, что потолок обрушился на ее голову. Туфли прилипли к полу, а тело окаменело. Это был он. Мужчина из ее снов. Тот же нос с горбинкой, те же большие, с поволокой, глаза, тот же резкий излом губ и бледная кожа. Сердце грохотало в ушах, в голове и в горле. Сан не могла пошевелиться, оглушенная и совершенно сраженная этой встречей.

Он уверенно шел по направлению к Сан, но смотрел в пол и не сразу заметил ее. Когда же их взгляды встретились, он остановился так резко, словно налетел на стену. В черных глазах полыхнула злоба, точно такая же, какую она не раз видела в его снах. Но на сей раз это было наяву. Лицо скривилось в неприязненной гримасе, будто он учуял под носом отвратительный запах, и грудь Сан опять прострелило навылет.

– Сан, дорогая, ты здесь! – услышала она где-то рядом голос профессора Пака. – Я думал, ты прочитала мое сообщение! Звонил тебе вчера весь вечер, но ты не брала трубку.

– Я забыла включить звук, – ответила она одеревеневшими губами и с усилием перевела взгляд на Пак Ёндже. Боковым зрением она заметила, что Джисон вскочил с места, но тут же сел обратно.

– Ох, жаль, что ты зря потратила время, – удрученно покачал головой профессор. – Доён, позволь представить, это госпожа Ким Сан, она любезно согласилась заменить тебя на время болезни. Сан, это профессор Квон Доён.

– Очень приятно, – выдавил он, едва заметно склонив голову в приветственном поклоне. По всему было видно, что ему не только не приятно, но и отвратительно общество Сан.

«Так вот как тебя зовут теперь! Совсем не Мин», – подумала она.

Сан стояла посреди аудитории и не могла заставить себя уйти. Если сейчас уйдет, то под каким предлогом сможет видеться с ним? Ей нужно было остаться рядом с этим мужчиной во что бы то ни стало. Но как это сделать? Ее замещение закончено, однако… В голове забрезжила идея, и она, взяв под локоть профессора Пака, сказала:

– Мне нужно с вами поговорить.

Глаза мужчины удивленно распахнулись, однако он послушно вышел вместе с ней из аудитории.

– Профессор, – начала Сан, когда за ними закрылась дверь, и они остались вдвоем в пустом коридоре. – Я хочу вас кое о чем попросить.

– Слушаю, – заинтригованно подался вперед Пак Ёндже.

– Слышала, вы открываете факультатив по периоду японской оккупации в Корее. Я хочу его вести.

– Но мне казалось, тебя тяготит преподавательская деятельность, – профессор Пак непонимающе сдвинул брови.

– Когда попробовала, мне понравилось. К тому же, пару лет назад я изучала этот период, так что могу рассказать студентам много интересного. Вы не пожалеете, – хитро улыбнулась Сан. Она переживала эти черные времена вместе со своей страной и действительно могла поделиться бесценной информацией из первых уст.

– Погоди-погоди, – мужчина выставил вперед руку, как бы прося передышку, чтобы подумать. – Разве еще пару дней назад не ты хотела, чтобы профессор Квон быстрее вернулся к своим обязанностям? А теперь просишь, чтобы я продлил твое пребывание в университете?

– Понимаете, когда я начала вести занятия, то осознала, как мне хочется делиться своими знаниями с молодым поколением, – убедительно врала Сан. – И хоть моя специализация – история Чосона, но знаний о колониальном периоде у меня достаточно. Вы же знаете, как серьезно я отношусь к изучению интересующей меня темы. Я вас не подведу.

– Дело не в том, что я сомневаюсь в твоей компетентности, – профессор Пак задумчиво потер лоб. – Просто этот факультатив должен был вести Квон Доён.

Он смущенно улыбнулся, как бы извиняясь за то, что не смог удовлетворить просьбу Сан. И тогда она решила пустить в ход последний козырь, пусть это было и не очень порядочно.

– Господин Пак, вы мне должны за поездку в Пусан. И сказали, что я могу попросить любую компенсацию, – очаровательно улыбнулась она и, взяв профессора под руку, неспеша направилась к кафедре истории. – Это хорошая возможность со мной расплатиться. К тому же я выручила вас, замещая профессора Квона. Разве я не заслужила награду?

– Вот лиса! – полураздраженно, полувосхищенно сказал он, цокнув языком.

– Официального назначения ведь еще не произошло? И приказ не подписан, – пела Сан, методично склоняя его на свою сторону.

– Да, но… я ведь ему уже пообещал. Некрасиво выйдет, – сокрушенно покачал головой профессор, и Сан поняла, что выиграла. Теперь нужно всего лишь найти оправдание ее назначению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантазия

Я приду с дождём
Я приду с дождём

Говорят, что в Сеуле на убывающую луну происходят странные вещи… Особенно в грозу. Скромная студентка Со Минна подрабатывает официанткой в закусочной «Синий дракон». Однажды в дождливый день ее размеренную жизнь нарушает симпатичный, но очень несговорчивый гость, на которого она проливает горячий кофе. Если бы она знала, что встреча с драконом приносит не только удачу… Сначала найденные возле закусочной билеты на встречу с одним из популярных айдолов. Потом внезапное исчезновение его фанатки, а также расследующий дело странный полицейский, который ненавидит лунные затмения. Все события приводят Минну к двум загадкам ее прошлого: куда исчез отец и почему бывший парень бросил ее перед выпускным в средней школе? И что, если однажды ей придется выбирать между чувствами к прекрасному дракону и своей собственной жизнью?

Юна Ким , Юн А Ким

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги