Затем она вприпрыжку убежала. Смеясь, он понял, что это, должно быть, больше, чем просто еда. Она казалась помешанной на том, чтобы развратить его.
Солин побрел прочь, в то время как Арик вскрыл пакет и понял, что Тори обладала превосходным вкусом. Эти штуки были очень вкусными.
В то время как «Битлз» растворились в «Би Джиз»[27], лодка набрала скорость, приближая их к месту, где одиннадцать тысяч лет назад очень обозленная богиня уничтожила свою семью и отправила целый континент на морское дно.
Популярная легенда говорила о том, что это Аполлон разрушил Атлантиду за то, что их королева приказала убить его любовницу и их сына. Это было прекрасной пропагандой Греческого пантеона, который хотел, чтобы его считали наиболее угрожающим. Но это очень сильно отличалось от того, что было на самом деле.
Они были неофитами по сравнению с Атлантами. Их силы ничтожны. Аполлими Разрушительница пронеслась бы над всей землей, уничтожая абсолютно все и всех на своем пути, если бы превратностями судьбы не была заключена в самом разгаре ее кровожадной тирады. Теперь она сидела, запертая в загробном мире Калосисе, наблюдая за всем этим, ожидая того, кто освободит ее.
Даже учитывая, что Арику не хватало его божественной силы, он мог слышать богиню Атлантов, взывающую к освобождению. Она походила на Маяк, призывающий к себе людей.
Наверное, именно поэтому так много желающих пыталось найти Атлантиду. Остальные боги были той причиной, почему данные поиски, в конечном счете, не удавались. Никто, кроме Аполлими, не хотел, чтобы ее выпустили.
Арик поднял глаза и встретился взглядом с Кэт, которая стояла на носу корабля. У них не было согласия по этому вопросу, но пока Мегеара не сорвала печать, что плохого в том, что она покопается в руинах?
Ну, найдёт она несколько осколков посуды и, может, какие-нибудь драгоценности. Ничто из этого не связано с заключением Аполлими. Они были в безопасности.
По крайней мере, Арик пытался себя в этом убедить.
Солин шёл по палубе и, увидев стоявшую у перил необычайно высокую женщину, замер на месте. Гибкая и грациозная, она ошеломляла своим видом. Но сила, исходящая от неё, превосходила её красоту. Это была аура, которую он хорошо знал.
Она была Олимпийкой. И не было ничего, что Солин ненавидел бы больше Олимпийцев. Он осторожно приблизился к ней, оценивая её и прикидывая, какой же силой она обладала.
— У тебя внешность богини, но я тебя не знаю.
Женщина сощурила зелёные глаза, с подозрением глядя на него, и мужчина понял, что она точно так же чувствует его силу и оценивает его, как и он её.
— Я служительница Артемиды.
Солин рассмеялся от этих слов.
— Ты служительница? Ты более могущественна, и мы оба это знаем.
— А ты слишком влиятелен для полубога. Заставляет задуматься, уж не заключил ли и ты с кем-нибудь сделку.
Солин нахально улыбнулся и огляделся, чтобы убедиться, что люди не могут их услышать.
— Обожаю, когда люди строят догадки насчёт меня.
— Кто бы сомневался. И что же тебя привело сюда? Разве это нормально, что два охотника за снами работают вместе?
— Почему бы и нет. Найдется немало Скотосов, привыкших работать сообща, — Солин оглядел её с головы до ног, рассматривая восхитительное тело. Для его вида она была превосходным материалом для игры во сне. — Я удивлён, что тебя не навещали.
— А я не удивлена. Артемида скормила последнего ухажёра, решившего приударить за мной, дикому кабану. А если дело касается моих снов, она становится непредсказуемой. Только самоубийцы войдут в них.
— О, — мужчина резко вдохнул, услышав её предупреждение, которое заставило его улыбнуться в предвкушении. Он моментально затвердел. — А ты делаешь это более соблазнительным.
Женщина улыбнулась ему в ответ соблазнительной улыбкой со смесью угрозы и вызова.
— А ты так и не ответил на главный вопрос дня. Зачем ты здесь, Скотос?
Солин невозмутимо пожал плечами.
— Изначально я собирался на гулянку с Ариком. Но теперь я передумал. Честно говоря, все происходящее не так уж и увлекательно, однако, твое присутствие здесь говорит о том, что Артемида чрезвычайно заинтересована. А все, что занимает ее, интересует и меня, и это означает, что дело начинает приобретать любопытный поворот. Тебе так не кажется?
— Не совсем. Почему бы не избавить себя от лишней головной боли и не свалить?
— О, видишь ли, меня не заставишь уехать. Ты пытаешься от меня отделаться. Почему?
— Ты меня раздражаешь.
Солин вновь посмеялся над ее словами.
— Я еще даже не начинал раздражать тебя. Представляешь, что бы было, если бы я за это взялся?
Её глаза угрожающе сузились.
— Могу себе представить. А также могу представить, как вскрою тебе горло и сделаю себе шнурки из твоей гортани.
— В самом деле, кори, ты должна остановиться. Ты по-настоящему заводишь меня.
С перекошенным лицом она посмотрела на него.
— Ты больной ублюдок, да?
— А разве это не определение Скотоса?
Она отступила от него и оглядела лодку, чтобы убедиться, что никого не было в пределах слышимости. Ее взгляд остановился на Арике.
— Как видишь, один из вашего вида уже есть у нас на борту. Еще одного нам не нужно.