Читаем Ловец снов (СИ) полностью

– Не обращай внимания, просто не часто нас посещают чужаки, – прочитав его мысли, шепнула на ухо Иветт и помахала ребятне, собравшейся у калитки очередного домика.

– Почему они так радуются вам? – поинтересовался Артём в тот момент, когда очередной мальчуган, подбежав, дёрнул его за подол халата и громко хохоча, скрылся в ближайшем переулке.

– Потому что мы вернулись из тоннелей живыми, – ответил Бранн, – а это дано далеко не каждому.

– Не просто вернулись, а открыли новый проход, самый дальний за всё время странствий, – подхватил Андер. – За это нас должны наградить, ну, или хотя бы дать прибавку к пайку. Глядишь, там и какая-нибудь цыпочка захочет стать моей миссис.

– Да-да, мечтай, скорее, они лягут в постель с облезлым гнорисом, чем с тобой, – Иветт вполголоса рассмеялась.

– Это мы ещё посмотрим, – обиженно огрызнулся Андер и демонстративно отвернулся, махая людям с другой стороны улицы.

Свет в городе казался таким же тусклым, как и во всём подземном мире, но всё-таки был немного ярче, чем свечение брюшек тоннельных жуков. По краям дороги горели те же самые фонари, вот только свечи в них устанавливались гораздо толще и длиннее. В плохо заколоченных окнах бесновались алые лучики от горящих в помещениях ламп. На первый взгляд город напоминал собой мёртвое кладбище камней, несмотря на это, жизнь тут шла своим неспешным чередом. На резинках, протянутых через улицу, сушилось нижнее бельё и забавные балахоны. В подворотнях играли дети, а на небольших пастбищах, с произрастающим прямо на камнях мхом, паслись не то коровы, не то бегемоты. Как потом Артёму объяснила Иветт, именно этих животных и называли гнорисами. Их здоровое тело и длинный пушистый хвост никак не сочетались с небольшой головой и глуповатым выражением морды, венцом которой являлся забавный приплюснутый нос.

Необычный шум, напоминающий жуткое гудение, раздался позади. И в это же время на улицу выехал странный механизм. Несомненно, это было нечто сродни автомобилю. Вот только автомобилем в привычном плане его назвать было сложно. Механизм имел шесть пар небольших колёс, выточенных из камня или чего-то очень его напоминающего. Самым удивительным оказалось то, что ни одно из этих самых колёс не соприкасалось с поверхностью. Машина, будто, левитировала над землёй, едва не касаясь её. Кабина почти отсутствовала, а вместо неё установлена открытая лавка, на которой сидел грузноватого вида мужчина в точно таком же балахоне и противогазе. За его спиной тарахтел небольшой ящик, выбрасывающий белые облачка пыли. Детишки мигом потеряли интерес к Артёму и бросились вдогонку за удивительным автомобилем. Водитель помахал им своей здоровенной ручищей и, дотянувшись до клаксона, погудел несколько раз, отчего дети пришли в неописуемый восторг.

Артём хотел что-то спросить, но неодобрительный взгляд Бранна отбил всякое желание. Слишком много вопросов сейчас требовали ответа. Всё вокруг выглядело пугающим и одновременно завораживающим. Мир сна был по-своему реален. Те же люди со своими проблемами и радостями. Запахи, тревоги и, конечно же, боль. Раньше верилось, что сон можно отличить от реальности просто ущипнув себя. Отличие кроется в том, что во сне ты этого не делаешь, ты вообще не сомневаешься в правдоподобности происходящих событий. Всё реально настолько, насколько твой мозг соглашается принять суть, а уж она может творить всё, что ей заблагорассудится.

Улочки подземного города продолжали извиваться и уходить в разных направлениях. По пути встретилось ещё несколько довольно-таки любопытных устройств и механизмов, не виданных Артёмом прежде. Ну, может, кроме как в каких-то фантастических или же, наоборот, апокалиптических фильмах. Вскоре все четверо оказались у главного здания, уходившего своим шпилем в черноту пещеры. На нём сидела здоровенная птица. Её чёрные демонические крылья колыхались в такт завыванию подземных ветров и дыханию тоннелей. Слепые глаза с пренебрежением и холоднокровным безразличием, не моргая, встречали путников.

– Что это? – спросил Артём, осматривая величественное и, несомненно, древнее сооружение.

– Это дворец нашего святейшего лидера, – с благоговением произнёс Андер. – Уж он-то точно определит, что с тобой дальше делать.

Высокие каменные ворота неспешно с характерным натужным скрипом, распахнулись. За ними тянулся вглубь тёмный коридор, походя на один из тех тоннелей, в которых Артём спасался от маркосов. Вопреки ожиданиям, их не встретила стража или свита средневекового замка. На входе стоял человек. Он совершенно не походил ни на кого из этого города. Его взгляд, одежда, манера движения выглядели совершенно иными. Он был обычным, и именно это в корне отличало его ото всех, виденных прежде. Среднего роста, с забавными усиками под вздёрнутым носом. Его наряд не походил ни покроем, ни формой на местные одежды.

– Дети мои, как я рад вас видеть!

– Великий Глеб, мы вернулись, – склоняя голову, произнёс Бранн и присел на правое колено.

Перейти на страницу:

Похожие книги