Читаем Лови любовь на живца (СИ) полностью

Парень вздохнул и заговорил. – Когда мы приехали в дом Беркутовых, я уже был  влюблён в Элли по уши. И мечтал только об одном, что бы она ни оказалась одной из девочек с богатым папочкой. – Стёпа улыбнулся. – Я был счастлив, узнав, что мои страхи были пустыми. Элли сказала, что дома её никто не ждёт, кроме брата. Но и его там не было, зато в доме  было разбито одно из больших витринных окон. Я предположил, что  к ним в дом залезли воры и предложил вызвать полицию, но Элли воспротивилась. Она сказала, что  в доме просто …нечего красть. Я с этим не согласился, но спорить не стал.


- Насколько я знаю, Беркутовы – богатые люди. Неужели их дом беден?


- Что ты, Анюта, их дом превосходен и очень экзотичен.. – Степан описал мне гостиную дома с таким восхищением, что я невольно улыбнулась. - … Брат Элли большой любитель природы и он наполнил дом её шедеврами.


Мне пришлось остановить излияния Степана по поводу красоты дома. -  Говори по существу, Стёпа. Что ты узнал?


- Короче говоря, когда  приехал её брат Лев, и мы познакомились, то сначала он ко мне относился с опаской. Затем ему Элли рассказала о «моём подвиге», так она назвала мою услугу, то и брат её ко мне изменился. Мы разговаривали с ним о моей жизни. Я не стал скрывать, что  в жизни мне не очень-то повезло, но Лев оказался приятным парнем и даже предложил  свою помощь в устройстве меня на работу.


- Да, что ты? – Удивилась я. – И что он тебе предложил: стать директором типографии или салона красоты?


Стёпа на мгновение застыл. – А ты откуда это знаешь? Да, он предложил  мне стать его доверенным лицом в…типографии нашего города. Я был очень удивлён и…


- Ты согласился?


Стёпа замотал головой. – Нет. Это слишком для меня. Я руководить людьми не умею и не возьмусь. Вот выполнять чьи-то приказания – это моё. Я так ему и сказал. Он очень удивился, Анюта, и тут Элли посоветовала брату тоже стать…нормальным человеком и отказаться от части выигрыша. Вот тут я…ничего не понял, о каком выигрыше они говорили. Но и Лев был в смятении и спросил Элли, что  с ней происходит.


- И что же происходило с твоей красавицей? – Спросила я бес сарказмы в голосе.


- А что происходило? – Удивился Степан, раскидывая руки в стороны. – Девушка проявила душевную теплоту к судьбе людей попавших в неприятную ситуацию. Это её слова, Анюта. Я ничего не понял, но слова её мне понравились. А дальше она меня удивила ещё больше. При таком богатстве, Элли  готовила ужин сама, а ведь могла иметь служанку или… домохозяйку?


- Домработницу. – Подсказала я, и Стёпа утвердительно кивнул. – И что она вам приготовила?


Стёпа так  счастливо улыбнулся, что я немного растерялась.


- Она пожарила на ужин картошку, и мы все вместе ели её с …солёными огурцами и жареной колбасой. Представляешь?


- Ты в этом уверен? – Неуверенным голосом спросила я. – А может это ты стукнулся головой о крышу машины? Беркутовы ели эту пищу на ужин?


- Да, Анюта! Я так этому был рад. Значит Беркутовы обыкновенные люди!


Я всё ещё не могла поверить в услышанное, и задала вопрос. – А что  Лев сказал о разбитом окне?


- Он сказал, что стекло  в окне никто не бил, конечно, после того, как всё осмотрел. Оно само взорвалось и разлетелось на множество мелких и круглых стекляшек. Если бы его разбили, то осколки стекла были совсем другие: с острыми краями и все разные.  Так бывает, Анюта, если можно попасть в определённую точку стекла. Достаточно даже укола иглой. Представляешь? Мне это рассказал Лев, а я такого не знал.


Я утвердительно качала головой, но сомнения в душе моей ещё были.


- Если всё так хорошо в доме Беркутовых, то почему ты сказал мне, что бы я им не верила?


Стёпа сразу как-то сник и уже смотрел на меня глазами побитого котёнка.


- Я и сам не знаю, Анюта. Сначала всё было хорошо, но потом… Элли начала меняться. Я не могу этого объяснить, но спустя час после ужина, она вдруг объявила брату, что она намеревается наказать двух  человек, которые над ней жестоко подшутили и… Анюта, она назвала твоё имя!  У меня сердце подпрыгнуло, и я сделал вид, что  ничего не услышал. Я в это время изучал один деревянный шедевр-скульптуру и был довольно далеко от них, но имя твоё  услышал.


- И что ответил Лев?


-  Он сказал, что это невозможно. И вообще он её не понимает. То отдай то, что выиграл, то накажи кого-то? Пусть она выберет одно, тогда он подумает. И пусть она выберет без… употребления волшебного напитка. Он него, мол, Элли становится дурной колдуньей, а не умной волшебницей. – Стёпа вновь развёл руки в стороны и добавил. – Я опять ничего не понял. А ты, Анюта, понимаешь?


Я утвердительно кивнула. – Да, но тебе лучше этого не знать, что бы ни попасть впросак, когда мы с Беркутовыми будем общаться. Лучше будь самим собой, Стёпа, и я обещаю, что  ничего с твоей красавицей делать не буду, но и им не позволю нам с Эженом навредить. Будем ждать их первого хода, а там посмотрим.


Я минуту подумала и спросила. – А как ты оказался в галерее?


- Меня Элли пригласила. Сказала, что обязательно надо её посетить и …посмотреть в глаза одному господину. Интересно, кого она имела в виду?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература