Читаем Loving Longest 2 (СИ) полностью

Крышка сдвинулась и поднялась. Оказалось, что под ней дыра, которая вела в какую-то светящуюся слабым, переливчатым зелёным светом бездну. Наверное, это была какая-то подземная река; может быть, пещера, полная алмазных и изумрудных кристаллов, может быть — и то, и другое. Свечение было красивым. Но колодец был частично закрыт. Примерно на расстояния локтя от пола зала в нём была решётка. А на ней…

…на ней…

Он смотрел. Он не знал, сколько прошло времени. Зелёного света снизу и алых всполохов с потолка хватало, чтобы он очень хорошо всё увидел.

Мелькор смотрел ему в лицо (он это чувствовал) и тихо подхихикивал.

Ему казалось, что всё, что он видит, — факелы, колонны, колодец, лестница — раздвоилось и поехало в разные стороны.

Раздваивалось и разъезжалось всё, что он видел в жизни до сих пор — лицо отца, кинжал в дрожащей руке, горы мёртвых тел — и из-за всего слышался смех Мелькора. Всё разбивалось. Разбивалось, приведя его к этому.

Наконец, Мелькор сделал так, чтобы крышка встала на место.

— Тебе понравилось, правда? — спросил он.

Он ничего не ответил.

— Ты меня разочаровываешь. Может, мне оставить тебя здесь?

Он стал молча подниматься по лестнице. В этот подъём он вложил последние силы своего измученного тела, надеясь, что это невыносимое усилие убьёт его где-то посредине, и он останется валяться на ступенях, пугая других гостей Мелькора. Если они будут.

Но он добрался до верха. Он лежал без сил на полу тронного зала и рядом с ним стоял Мелькор. Волосы падали Мелькору на лицо, и он опять видел красивую улыбку, белый лоб и розовый румянец.

— Ну как тебе, как? — спросил Мелькор требовательно.

— Я покоряюсь тебе, — хрипло ответил он. — Я тебе покоряюсь. Я сделаю всё. Всё, чего ты захочешь. Ты — Король Арды. Ты — Повелитель этого мира.

Мелькор серьёзно смотрел на него. Он больше не улыбался.

— Я признаю, что если в этом мире могут происходить такие вещи, то воистину его повелитель — ты.

— Хорошо, — сказал Мелькор.

— Но у меня есть одно условие.

— Разумеется, — ответил Мелькор. — Я понял. Это справедливо, и твоё согласие того стоит. Я сейчас позову Майрона. Лучше, если это будет он.

Сон внутри сна

Он спал.

Сон был лёгким, воздушным, как голубое небо, как белые облака, как лёгкие стебли высокой травы. Как последнее абсолютно счастливое утро в его жизни — давным-давно: только счастье, свет и родительская любовь.

Сон был абсолютно лишён боли, страха, отчаяния. Он был переполнен ощущением нежности, мягкости, он весь был как лёгкие объятия робкой, не сознающей себя, любви.

Ароматные, чудесные запахи менялись, как лёгкие порывы ветра — розы, яблоки, гвоздика, тяжёлые соцветия сирени, молодая листва. И запахи камней — о, камни же пахнут, если их потереть, если прижаться к ним, разве вы не знаете об этом? — янтарные, розовые, синие лучи пробегали по его покоящейся душе.

Всё было тёплым, уютным, красивым, заботливо подобранным, как…

…как…

...в шкатулке?

Но иногда в уютный сон врезалось острым ножом:

Расскажи мне…

Расскажи мне что-нибудь, что ещё никогда и никому не рассказывал…

Никогда и никому…

Что можно было бы рассказать? Тем более в такую минуту?

Невинную шалость? Маленький детский секрет? Любовную тайну? Скрытое от чужих глаз горе? Затаённую, многолетнюю обиду?

Что угодно.

Но не такое.

Расскажи мне…

Запах яблок. Яблоки, нарезанные дольками, тугие зелёные шкурки, коричневый срез яблочных ломтиков. Запах пирога из светлой кухни. Светлое утро.

Дождливое утро. Холодные капли дождя в волосах.

Шарф? Где же он?

…этот плащ…

...тёмное пятно на подоле…

...не такое…

И снова розовые, голубые, синие, лёгкие лучи сна.

====== Краткое содержание предыдущих серий (для тех, кто не читал первую часть) ======

В прологе (за сто лет до описываемых событий) некая эльфийка добирается из Валинора в Средиземье только для того, чтобы покончить с собой. Кирдан Корабел потрясён случившимся и говорит, что постарается наказать тех, кто за это ответственен.

Действие истории начинается незадолго до падения Дориата и Гондолина.

Маэглин заявляет Саурону, что его уже не интересует Идриль, ставшая матерью чужого ребёнка: больше всего он хотел бы вернуть своего отца, Эола, дух которого не отправился в чертоги Мандоса. В то же самое время помощник Саурона по имени Гватрен получает задание от хозяина: он отправляется в Дориат. Он должен одновременно позаботиться о том, чтобы сыновья Феанора уцелели и не дать им получить Сильмарилл. Гватрен отнимает камень у Келегорма и отдаёт его Эльвинг. Под седлом лошади Келегорма Гватрен находит сумку, которая принадлежит другому брату — Маэдросу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры