Вскоре она лежала на кровати глядя в потолок и прислушивалась к мирному похрапыванию Марлен, хотя в ушах по-прежнему ревело пламя и раздавался жалобный звон фарфора. Он звенел голосами матери и бабушки. Тим постоянно делал добавления к чайному сервизу, дарил по одному предмету… когда любил ее. А десятилетний Джейс, светясь от волнения, преподнес ей на день рождения сахарницу.
У Нелл перехватило горло. Та сволочь, что сожгла ее квартиру, уничтожила заодно прошлое. Превратила в комки обгорелой глины, и вынести это невозможно. Нелл перевернулась, уткнулась лицом в подушку и заплакала.
Что-то холодное коснулось ее шеи. Приподняв голову, она обнаружила Марлен, тыкавшуюся в нее носом. Вероятно, такса советовала на свой лад не принимать горе близко к сердцу.
— Прости, крошка, — прошептала Нелл.
Марлен лизнула ее в щеку. И тут Нелл сломалась: она зарыдала в полный голос, прижимая к себе собаку, та принялась осушать ей слезы языком. Когда она наконец выплакалась, усталая Марлен плюхнулась на постель. Нелл поцеловала мохнатую головку и отправилась в ванную смывать собачью слюну.
Она оттерла лицо и взглянула в зеркало. Похоже, несчастье на ней не отразилось. Глаза хоть и измученные, но блестят, на щеках, натертых полотенцем, румянец. Она пережила развод, депрессию и поджог.
У нее вдруг подкосились ноги. Ужасно захотелось спать. Она поплелась в комнату Лу и по пути заглянула к Гейбу. Тот оставил дверь открытой на случай, если она позовет. Лунный свет падал на постель. Гейб спал. Волосы казались темным островком на белой наволочке.
Нелл на цыпочках подошла к кровати и забралась под одеяло. Он проснулся, подвинулся и обнял ее.
— Я едва не погибла сегодня.
— Знаю, — шепнул он, обнимая ее крепче.
— Я все потеряла.
— У тебя есть я.
— Слава Богу, — всхлипнула она, уткнувшись в его плечо.
Гейб помолчал и объявил:
— Думаю, нам пора пожениться.
Она сразу отодвинулась:
— Что?!
— Когда мы вечером расстались, я много думал о том, что ты мне говорила во время наших ссор. Что я совсем не меняюсь. Что готов признать тебя партнером для того, чтобы расположить к себе. Ты права, я готов пообещать что угодно, лишь бы вернуть тебя.
— А я — поверить чему угодно, лишь бы ты вернулся.
— Поэтому давай все сделаем по закону. Поженимся по причинам, ради которых был изобретен брак. Убедимся, что принимаем друг друга всерьез, и будем вместе в горе и радости и не разбежимся только потому, что это легче, чем пройти вместе весь путь, шаг за шагом. Я передаю половину агентства тебе. Ты вкладываешь в наш бизнес свои деньги. Делим обязанности на троих и кардинальные решения принимаем вместе. Никаких туманных обещаний. Все оформляем письменно и заверяем подписями.
У Нелл голова пошла кругом.
— Но у Райли пятьдесят процентов. Это контрольный пакет. Ты сможешь пережить такое?
— Кого он собирается контролировать? Тебя и меня? Не дождется! Кроме того, он этого и не захочет. А через два года наверняка отдаст половину всего, что у него есть.
— Ты готов отдать мне половину своей доли, — выговорила Нелл с колотящимся сердцем. — Хотя не…
— Если не сделать этого, ты заберешь все. И мы оба будем несчастны. Слушай, это не божественное озарение. Я по-прежнему не понимаю, как ты можешь требовать равного голоса в фирме, где проработала меньше года, в фирме, которой я управляю двадцать лет. Но, клянусь, в моей личной жизни ты получила равный голос, а остальное я готов принять на веру.
Вот оно. Что бы она ни решила, он больше не смотрит на нее сверху вниз. Если они поженятся, она станет партнером, но в этом случае всегда будет ответственна перед ним. Гейб утверждает, что хочет именно этого, но сейчас он потрясен и находится на грани отчаяния. Придется поверить, что, даже когда история с пожаром немного уляжется, когда их страсть остынет, когда они снова поссорятся и он пожалеет о своем поступке, все равно, несмотря ни на что, он будет верен своему обещанию. Он готов платить по сделке, которую предлагает сегодня.
Принять на веру? Похоже, придется принимать на веру слишком много.
— Так ты выйдешь за меня? — спросил Гейб.
— Может быть.
— Не тот ответ, которого я ждал, но все же спасибо, — вздохнул он.
Она свернулась калачиком в кольце его рук и, чувствуя себя в полной безопасности, заснула.
Глава 21
Утром Нелл встретилась с начальником пожарной охраны и рассказала о постигшем ее несчастье.
— Похоже, кому-то не понравился ваш фарфор, — сказал пожарный. — Насовал бумаги в шкаф на нижнюю полку и поджег. Никак не возьму в толк, кому и зачем понадобилось уничтожить гору посуды.
— Посуда — нечто вроде символа, — пояснила Нелл. — Чтобы побольнее уязвить меня. Не знаю, кто это сделал, но этот человек наверняка знал, как я люблю фарфор.
— В двух кварталах отсюда полиция нашла машину с канистрами керосина на заднем сиденье. Похоже, кто-то угнал ее, пока поджигатель орудовал в вашем доме. Кстати, машина принадлежит Джеку Дайсарту. Вам это имя ни о чем не говорит?
— Говорит, — кивнула Нелл. — Это брат моего бывшего мужа.