Читаем Ловкость рук полностью

Быстро доехав до дома, Дана вбежала в свой кабинет. Оригиналы снимков Йоргенсона она уже отправила в страховую компанию, но всегда оставляла себе копии. Нашла папку по Йоргенсону, достала фотографии. Разложила их на столе и стала рассматривать под увеличительным стеклом.

Да, это Кэрри Блэр, несомненно. Но кто мужчина? Если найти его, он, пожалуй, сможет рассказать, что стояло за этим планом Блэр. Надо увеличить этот снимок, только тогда на нем можно будет как следует разглядеть лицо спутника Кэрри Блэр.

Глава 28

Жирные, похожие на окорочка руки Кристофера Рауха были сжаты в кулаки, мясистое лицо покраснело, как свекла, и всем своим массивным телом он угрожающе подался к Стефани Робб.

— Вы что, окончательно с ума посходили? — спросил глава отдела убийств при полицейском управлении округа Ли, и голос его сорвался на визг.

— Это он ее убил, — упрямо ответила Стефани Робб.

— Вы имеете хоть малейшее представление о том, каким могущественным человеком является Хорас Блэр? Да мне с самого утра сел на шею Рей Манкузо, — сказал он, имея в виду генерального прокурора Содружества. — А на того давит мэр, а на мэра орет губернатор.

— Даже самые могущественные люди Америки не освобождены от ответственности, Крис, — возразила Робб. — Убьешь кого-то — сядешь. Вирджиния — это вам не какая-нибудь банановая республика.

Рик Хамада расхохотался. Коротенький, плотный, он в своем вязаном жилете и с прилизанными черными волосами походил на какого-нибудь зануду-ботаника, но в суде заместитель начальника отдела убийств округа Ли превращался в Аттилу Завоевателя.

— Дружки Блэра живут в Белом доме, Стеф, — сказал Хамада. — Весь Верховный суд перебывал у него в доме за ленчем. Да, он мульти-долбаный-миллионер, успевший вложиться в каждого влиятельного политика нашего штата. Для парней с возможностями и влиянием Блэра Вирджиния и есть банановая республика.

— Мы можем его прищучить, — продолжала стоять на своем Робб.

— Но только не тем, что ты тут нам показала, — заметил Хамада. — Есть старая поговорка: не промахнись, целясь в короля. Если ты арестуешь Хораса Блэра за убийство и дашь ход делу, знаешь, где проведешь остаток своей блистательной карьеры в силовых структурах? В отделе по надзору за здоровьем животных.

— Это ее кровь, ее волосы, — сказала Робб. — Да вы прочтите отчет из лаборатории. У нас есть свидетель, готовый подтвердить, что за неделю до ее исчезновения между Блэрами произошла шумная ссора в отеле «Теодор Рузвельт». И не забудьте про револьвер.

— Который никак нельзя привязать к убийству, поскольку до сих пор ты даже не знаешь, мертва Кэрри Блэр или жива, — напомнил Робб Рик Хамада.

— Ты не должна была держать Хораса Блэра в тюрьме и минуты! — сердито рявкнул Раух. — Ведь понимала же, что Бенедикт вытащит его под залог.

— Но пистолет дал нам законные основания арестовать Блэра, — спокойно заметил Санторо в надежде снизить градус накала. — Так что никаких поводов обвинять нас в незаконном аресте нет.

— На пистолете найдены отпечатки Блэра? — спросил Хамада.

— Нет, — ответил Санторо. — Ни его, ни чьих-то других. Все отпечатки стерты.

— Тогда, мать его, все это может обернуться грандиозным скандалом! — снова вспылил Раух. — Но этого не будет, поскольку мы снимаем это дурацкое обвинение в незаконном хранении. А вам двоим советую держаться подальше от Хораса Блэра. До дальнейших моих распоряжений.

— Так мы отстранены от дела? — спросила Робб, с трудом подавляя гнев.

— Нет. Вы в деле. Но вам запрещается — повторяю — запрещается вступать в контакт с Хорасом Блэром или его знакомыми, предварительно не согласовав это со мной. Ясно?

— Славно провели времечко, — заметил Санторо, когда детективы вернулись к себе в кабинет.

— Гребаные задницы, — проворчала Робб.

— Однако по ряду моментов они правы, — сказал Санторо.

Не успела Робб ответить, как на столе у Санторо зазвонил внутренний телефон.

— Детектив Санторо? Тут к вам пришел некий Артур Джефферсон, — раздался голос дежурного. — Хочет поговорить о деле Блэра.

Робб уже хотела сказать, что у них нет времени, но Санторо ее остановил.

— Ладно. Впусти его.

— Этот Джефферсон — мелкая рыбешка, — заметила Робб, как только Санторо повесил трубку. — Едва сводит концы с концами, занимается транспортными происшествиями и подготовкой документов к суду. Что он может знать о Блэрах?

— Нам любая помощь пригодится. К тому же автор наводки на «бентли» так и остался неизвестным.

Артур Джефферсон был костлявым чернокожим с ненатурально широкой улыбкой и пристрастием к жестикуляции. Говорил всегда слишком громко, сильно размахивал руками, подчеркивая то или иное свое высказывание, и постоянно торопился с выводами. Сразу было видно, что дела у него идут не очень. Темно-синий костюм начал лосниться от долгой носки, воротничок белой рубашки обтрепался, подошвы туфель стерты.

— Как поживаете? — входя, спросил детективов Джефферсон.

— Прекрасно, — ответил Фрэнк. — А вы?

— Не жалуюсь, не жалуюсь.

— Итак, Артур, — нетерпеливо начала Робб, — что же привело тебя к нам?

Джефферсон так и расплылся в улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы