Читаем Ловля Минотавра на живца полностью

Тедди, не размышляя ни доли секунды, швырнул в изрядно помолодевшего миллиардера первое, что попалось под руку. А это оказался Ефан. Полупрозрачное тело мелькнуло в воздухе и врезалось в грудь мальчишки со звуком свежеиспеченной коровьей лепешки. Несмотря на небольшие размеры — голубые моллюски редко бывают больше волейбольного мяча, — он был довольно тяжел, и Бахам отлетел в угол.

— Безобразие! Насилие! Вы за это поплатитесь! — завизжал бывший управляющий.

— Пол, займись компьютером! — приказал Вилли, оглядываясь, куда бы на время пристроить бесчувственную Энни.

— Давай ее сюда, — понял его затруднения Тедди.

Сержант легко перекинул девушку пилоту и приблизился к Бахаму. От тяжелого удара тот потерял сознание и лежал неподвижно. Но стоило сержанту протянуть к нему руки, как вокруг мальчишки возникло поле, простреливаемое мелкими искрами.

— Черт! — отдернул руки Вилли. — Пол, мы можем что-нибудь сделать?

— Только удрать, — развел руками программист. — Все системы блокированы до распоряжений нового владельца.

— На чем удрать?

— Здесь есть неплохой корабль класса «Сокол». Если он заправлен, можно легко добраться хотя бы до Виэны, а там он нас уже не достанет.

— Далеко он находится?

— Я как раз запустил маршрутизатор, но машина не отзывается.

— Так. — Вилли повернулся к Ефану. — Эй ты, пудинг! Как попасть в стартовую шахту?

— После такого обращения вы просите моей помощи?

— Эта помощь потребуется и тебе, ведь Фингер изжарит тебя за твои фокусы или скормит собакам.

— Мне надо подумать. — Ефан отлично понимал, что обе перспективы для него не блестящи.

— Соображай быстрее, — притопнул Тедди. — Мне неохота стать соусом или гарниром к жареному моллюску.

— Я попросил бы…

— Слушай, сержант, может, бросим его здесь засыхать на полу?

— Пожалуй, придется. Пол, известен хотя бы приблизительный маршрут?

— Здесь столько уровней и этажей…

— Все лучше, чем оставаться на верную смерть.

— Ну, тогда…

— Постойте, я согласен, — сказал Ефан. — Возьмите меня, я покажу дорогу. Здесь совсем недалеко.

— Вот так бы сразу! — ухмыльнулся пилот. — Сержант, возьми у меня свою девочку, а я займусь этой мерзостью.

— Какая разница, кто кого возьмет?

— Я умею обращаться со скотиной. У моего дядьки была ферма в Арканзасе.

— Надеюсь, вы не бросите меня, когда мы доберемся до корабля, — пропустив мимо ушей очередное оскорбление, спросил Ефан, пытаясь получить гарантии своей безопасности.

— Этот человек, — Тедди кивнул в сторону Вилли, — при мне никого еще не обманул. — Он подобрал скользкое тело с пола. — Говори!

— Сейчас вам нужно вернуться в музей, а там я все покажу.

— Тебе не кажется, — сказал Вилли, — что пудинг может использовать нас в своих интересах?

— От этого только ему будет хуже, — отмахнулся пилот.

Следуя указаниям Ефана, Вилли с Энни на плече, Тедди и Пол пробежали сквозь залы, заполненные бесценными коллекциями, и оказались в длинном коридоре.

— Здесь может стоять охранная система, — предупредил Пол.

Бахам тем временем медленно приходил в себя. Удар голубого моллюска едва не вызвал остановку дыхания, а еще один удар — головой о стену — надолго лишил его сознания. Он еще не до конца осознавал, кто он такой, но рука сама тянулась к пульту управления, удивительно знакомому и желанному. Ему нужно всего лишь коснуться рукой индентификатора и набрать код… А что произойдет после этого? И тут же нашелся ответ: будет хорошо… Все будет очень хорошо… Намного лучше, чем сейчас, чем было всегда… Надо только подняться и выполнить несложные операции.

— Если он очнется раньше, чем мы доберемся до корабля, — пыхтел на бегу непривычный к таким физическим нагрузкам Пол, — Фингер возродится и не даст нам уйти.

— Откуда ему взяться? — удивился Тедди.

— Копирование личности. Это очень дорогое удовольствие, но не для него.

— Это как же? Он влез в Бахама?

— Сначала он влез в Штальнагеля… — заметил Вилли.

— Вы все ошибаетесь, — вмешался Ефан. — Единственное, в чем вы правы, так это в том, что нам нужно поскорее убираться отсюда. Как только мы будем в безопасности, я сам вам все объясню. Налево!

Вся кавалькада послушно втянулась в очередной зал. За прозрачными стенами его были видны экзотические рыбы и животные. Здесь был аквариум, какому мог позавидовать любой зоопарк.

— Маленькая дверь в конце прохода, — снова подсказал Ефан.

Вилли метнул на него подозрительный, взгляд и едва заметным жестом послал вперед пилота. Тот понял намек и, опередив остальных, первым оказался возле небольшой дверки, нисколько не похожей на проход в другой зал. Взяв моллюска под мышку, Тедди осторожно приоткрыл дверь. Внутри маленького помещения тотчас началось движение, и пилот отпрыгнул за угол. Движение прекратилось. В отличие от многих комнат эта не была освещена, и поэтому трудно было понять, что там внутри.

— Прекратите играть в войну! — раздраженно заверещал моллюск, — Берите ведро и бегом наверх. Я уже засыхаю, а без меня вам не выбраться! Быстрее!

Перейти на страницу:

Похожие книги