Читаем Ловушка безмолвия (ЛП) полностью

Кэтрин резко обернулась, когда в комнате появилась Джули. Кэтрин потрясенно смотрела на женщину в инвалидной коляске. Когда они встретились с Джули, та сидела за письменным столом. Кэтрин понятия не имела, что женщина была инвалидом. Ее ноги скрывало одеяло, но выражение разочарования на лице было невозможно скрыть.

— Он тебя не убил, — сказала она, когда ее взгляд остановился на Кэтрин. — У меня было предчувствие, что он потерпит неудачу. Дилан всегда побеждает. Он золотой мальчик. Он спас тебя, не так ли?

Она повернулась к Дилану с чистой ненавистью в глазах.

— Всегда герой.

Кэтрин полагала, что Джули влюблена в Дилана, но теперь увидела, что все наоборот: Джули его презирала. Она хотела, чтобы он страдал. Хотела его смерти. И разработала для этого план. Осознание этого сильно ударило Кэтрин. Они ошибались насчет отца Дилана.

Это была Джули. Это всегда была Джули.

Кэтрин взглянула на Дилана и увидела в его глазах тот же шок.

— Джули, в чем дело? — потребовал он. — Что происходит?

— Ты еще не понял? Я думала, ты очень умный.

— Я знаю, что мой отец мне не родной.

— Очень хорошо, — сказала она. — Дайте мальчику приз.

Дилан в замешательстве уставился на нее.

— Ты знала об этом?

— Еще бы мне не знать.

— Не понимаю. Ты меня подставила? Это твоих рук дело? Я считал нас друзьями. Почему ты так поступила со мной? Зачем использовала Эрику? Дерьмо! Зачем ты убила Эрику? Она была невинной женщиной.

— Не такой уж невинной, и она была всего лишь средством для достижения цели. Сначала я не собиралась ее убивать, но знала, что без тела обвинение в убийстве на тебя не повесить, поэтому ей пришлось умереть. Я хотела увидеть тебя в тюрьме, страдающим, пойманным в ловушку. Я видела, как ты был счастлив, посадив туда сенатора. Несмотря на то, что приговор ему еще не был вынесен, ты кричал о том, что он никогда больше не выйдет на свободу. Ты не знаешь, каково это — лишиться свободы. Тебе нужно было узнать. Я полагала, ты поверишь, что за планом подставить тебя стоит сенатор, и никогда не заподозришь меня, но не вышло. Я подкинула тебе то видео из Метро Клаб, чтобы ты начал подозревать отца и Блейка. И сказала тебе, что Блейк уезжал в Сиэтл с Эрикой, чтобы ты, в конце концов, сообразил приехать сюда. Даже если ты не помнишь меня, я думала, что ты, возможно, вспомнишь, свои визиты сюда. Затем я подбросила в ящик некролог твоей матери в вашем старом доме.

— Джули, в твоих словах нет смысла.

— Нет смысла? Может, ты не слушаешь. Ты никогда не слушаешь. Тебе гораздо интереснее говорить самому.

— Теперь я слушаю. Расскажи мне остальное.

— Когда на днях ты пришел на станцию, я поняла, что ты пустишься в бега, что затруднит выполнение моего плана посадить тебя в тюрьму, поэтому мне пришлось внести некоторые изменения. Я решила тебя убить. Но сначала заставить страдать, потому что умереть легко. А все остальное — трудно.

Она сделала быстрый вдох, ее глаза полыхнули огнем ненависти.

— Я хотела, чтобы ты боялся собственной тени, любого звука, задавался вопросом: не умрешь ли ты каждый раз, выходя на улицу или мелькнув в окне. Я хотела, чтобы ты почувствовал себя в ловушке, как чувствовала себя я, просидев в этом кресле последние двадцать три года. И я хотела, чтобы ты пришел сюда, чтобы узнал правду перед смертью. Несколько недель назад я отправила Эрике ключ от дома. Первоначально я планировала, чтобы она приехала сюда и оставила тебе бумажный след, по которому ее можно было бы проследить. Но она начала просить больше денег. Собиралась доставить неприятности, так что мне пришлось кое-что пересмотреть.

— Ты убила ее, Джули. Ты хоть это понимаешь?

— Я не нажимала на курок.

— Ты приказала сделать это.

Дилан выдержал паузу.

— Но что я тебе сделал? — спросил он в замешательстве. — За что ты так сильно меня ненавидишь?

— За то, что ты появился на свет, — воскликнула она пронзительным, высоким голосом. — Ты все испортил. Свел мою мать с ума. Она узнала о тебе, о моем отце и твоей матери. Ты, наконец, понял? У наших родителей был роман.

Дилан с трудом сглотнул.

— Твой отец…

— Он твой родной отец, — закончила Джули. — И из-за того, что он не мог держать ширинку застегнутой, моя мать сошла с ума. Совершенно обезумела. Она хотела наказать его. Уничтожить все, что у него было, поэтому посадила нас с сестрой в машину и поехала к дому, где любовники обычно проводили время. Всю дорогу рассказывала нам о них. Сказала, что не может оставить нас с ним. Что он плохой человек. И должен страдать. Должен заплатить за то, что сделал.

Кэтрин затаила дыхание, когда Джули уставилась на Дилана дикими, безумными глазами. Женщина переживала некий ужасный момент из своего прошлого, и Кэтрин почти боялась о нем услышать. Но Джули собиралась рассказать. Она хотела, чтобы Дилан знал. Вероятно, она всегда хотела, чтобы Дилан знал. Вот почему до сих пор не приказала его убить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже