Читаем Ловушка безмолвия полностью

— Я сумасшедшая, — напомнила она.

— Ты странная.

— Я вегетарианка. Ты обожаешь нездоровую пищу.

— Ты эмоциональная. Я логичен. К чему ты клонишь? Разве ты не видишь, что мы прекрасно дополняем друг друга, как горчица и кетчуп?

Он рассмеялся.

— Ладно, не лучший пример, но ты знаешь, что я имею в виду. — Его голос смягчился. — Ты всегда знаешь, что я имею в виду. Мне никогда не нужно объяснять.

Он заправил прядь волос ей за ухо.

— Я готов вернуться домой, к тебе, где бы ты ни захотела жить, в коттедже на берегу океана, в Сан-Франциско, куда-нибудь в новое место… я отдаю свою жизнь в твои руки.

— Ты бы доверил ее мне? — спросила она в изумлении.

— Я бы доверил тебе все, что у меня есть. Я люблю тебя, Кэтрин. И ты можешь в это не поверить, но я никогда не говорил этого женщине. — Потому что он никогда не чувствовал никого в своем сердце. Но ее он чувствовал с каждым чертовым ударом. Она была воздухом, которым он дышал. Она была в его мыслях. Она была везде, где он хотел быть.

— Ох, Дилан. Я никогда не думала, что кто-то захочет меня навечно. Тебе лучше убедиться, что ты действительно хочешь меня, потому что, как только я окажусь с тобой, то не смогу уже уйти.

— Я действительно хочу тебя, и никогда не захочу, чтобы ты уходила.

Ее глаза сияли от счастья.

— Я тоже люблю тебя, Дилан. Мне нравится, как ты выводил меня из себя, пробуждал к жизни, бросал мне вызов. Я чувствую себя новым, наконец-то свободным человеком. Полагаю, теперь кошмары ушли, потому что мой отец мертв. Он больше никому не причинит вреда. И я больше не связана с ним. — Она сделала паузу. — Хотела бы я помочь тем людям, которых он убил. Хотела бы знать, кто они такие, чтобы принести мир в их семьи, но мои прошлые видения были такими загадочными. Я никогда их не понимала. Никогда по-настоящему не видела лиц.

— Ты должна забыть об этом, Кэтрин. Ты ничего не можешь сделать.

— Я знаю. Ты прав, — сказала она со вздохом. — Будет приятно снова проспать целую ночь.

— Эй, необязательно это делать каждую ночь, — возразил он. — Я смогу придумать кое-что еще, кроме сна, чем можно заняться в постели.

Она улыбнулась.

— Держу пари, ты с этим справишься. Даже если кошмары исчезнут, я не смогу обещать, что у меня не будет других видений.

— Они — часть тебя. Я понимаю это. Я с тобой.

— Спасибо. Но я точно могу обещать, что никогда не буду тебе лгать или предавать, и ни за что не брошу.

Сердце Дилана никогда не наполняло столько эмоций. И он никогда не был так напуган. Он хотел оправдать все ее ожидания. Хотел сделать ее счастливой на всю оставшуюся жизнь. Он надеялся, что сможет это сделать.

— Это все, чего я хочу, — сказал он. — И планирую убедиться, что любые твои мечты связаны со мной.

Дилан прижался губами к ее губам в долгом и многообещающем поцелуе.

Эпилог

Четыре месяца спустя…

Дилан ждал в церкви, Джейк стоял рядом с ним.

— Ты — счастливчик, — сказал Джейк, слегка подтолкнув брата локтем. — Все еще не верится, что ты влюбился, пока меня не было в городе, не говоря уже о том, что тебя чуть не убили. И ты даже не позвонил мне. Это меня разозлило.

— У тебя был медовый месяц. — Дилан сделал паузу, глядя на друзей в церкви. — Но ты прав. Я — счастливчик. Мне повезло встретить Кэтрин. Повезло, что она сказала «да».

— Ну, официально она еще не сказала «да», — с усмешкой заметил Джейк. — Когда-нибудь слышал о сбежавшей невесте?

— Кэтрин больше не убегает, — уверенно сказал он. — И я тоже.

— Заядлый холостяк канул в Лету и окольцован, — протянул Джейк. — Кто мог предвидеть, что такое произойдет? Хотя, думаю, твоя будущая жена могла бы. Ты должен отвезти ее в Вегас, проверить, сработают ли ее способности за столом с блэкджеком.

Дилан рассмеялся.

— Я уже пробовал. Она паршиво считывает карты. Но мы прекрасно провели время в номере с зеркальным потолком.

— Держу пари. Она мне нравится. Она тебе подходит, — сказал Джейк с более серьезной ноткой в голосе. — Думаю, маме она бы тоже понравилась.

— Да, — сказал Дилан, его горло сжалось от эмоций. Он отпустил весь гнев, который испытывал к своей матери, и надеялся, что где-то там она знает, что он, наконец, счастлив.

— Папа-папа, смотри. — Маленькая дочь Джейка, Кейтлин, помахала отцу из первого ряда.

Кейтлин была почетной цветочницей, но так как ей было всего два годика, ее мать, Сара, уже водила ее к алтарю, позволив Кейтлин бросать лепестки роз, куда ей вздумается. В результате левая половина прохода была усыпана цветами, а с правой стороны не было ни одного лепестка. Сара шикнула на дочку, в то время как ее подруга Тереза наблюдала за происходящим. Тереза, Сара и Кэтрин сдружились в приемной семье, и Дилан был счастлив, что женщины нашли способ вернуться к тесной дружбе. Сегодня с Терезой был мужчина, и, похоже, она сама готовилась отправиться к алтарю. Круг их друзей быстро расширялся.

Священник с улыбкой шагнул вперед.

— Готовы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Сандерс

Время безмолвия
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад.Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь. Если он хочет как-то вернуть свою дочь, то ему следует всеми силами помогать этой женщине, несмотря на то, что она предала его, вернуть ей память, глубоко запрятав свои чувства.Преследуемая тревожными проблесками сознания, Сара начинает вспоминать, что она прожила жизнь во лжи. Но где же правда? И где находится ее ребенок?18+

Барбара Фритти

Современные любовные романы

Похожие книги