Конечно, так будет удобнее — кавалькадой легче миновать все блокпосты. Тем более, Важа обязательно сам поедет и возьмет какого‑нибудь высокого чина из МВД, — согласился Элгуджи.
Машина у нас своя, правда, не новая, но джип и в хорошем состоянии, — сообщил Мамука.
Нам может понадобиться оружие, — задумчиво, глядя в окно, произнес Савелий.
Оружие будет, — невозмутимо проинформировал Мамука и уверенно добавил: — Безо всяких сомнений!
Где? — деловито спросил Савелий, тут же подумав, как они в набитом оружием джипе пройдут контроль на блок–постах.
Не волнуйтесь, батоно Сэм, — уловив его беспокойство, ответил Мамука, — доберемся до дяди Ушанги, узнаете.
Кто такой дядя Ушанги? — спросил Савелий, мысленно отдавая дань обычной предусмотрительности Широши.
— Дядя Ушанги— двоюродный брат нашей бабушки, прославленный тамада всего Панкиси, очень уважаемый человек, — сказал Элгуджи.
Значит, когда отколемся от основной группы, мы поедем к нему? — легко сообразил Савелий.
Так точно, батоно. Дядя Ушанги уже вчера начал готовить шикарный стол, чтобы как положено встретить дорогих гостей, — заверил тот.
Перспектива многочасового сидения за столом с обязательными долгими тостами не слишком улыбалась Бешеному, и Савелий спросил:
Так есть чеченские бандиты в Панкиси или нет?
Как нет, конечно есть! — в один голос воскликнули оба.
Они днем беженцы или крестьяне, а ночью — бандиты, — пояснил более разговорчивый Мамука.
А на грузинские села они нападают? — Бешеный любил точно представлять себе оперативную обстановку.
Нападать боятся, но то цыплят своруют, то корову уведут. Свиней, правда, не трогают: им религия запрещает.
Вот что еще ребята, — вспомнил Савелий, — есть один лесник, Мустафой зовут, живет почти на границе Чечни и Грузии. Хорошо бы найти этого человека. Вы его, случаем, не знаете?
Мы не знаем, — ответил за брата Мамука, — но дядя Ушанги не может не знать…
Он всех знает там, и все его в округе знают, — уверенно добавил Элгуджи.
Теперь отбой, отдыхаем. Утром завтрак в восемь и ждем указаний мистера Фельдмана…
С этими словами Бешеный отпустил ребят.
Однако указания от мистера Фельдмана поступили существенно раньше, нежели Савелий предполагал. Около двенадцати часов ночи, Савелий еще не спал.
Чарльз позвонил ему в номер и предложил завтра, до выезда в Панкиси, навестить будущее место тренировки грузинского спецназа.
Я договорился с майором Престоном, который будет начальником этой базы, а пока пытается заставить грузин сделать там хоть небольшой ремонт. Он готов с нами встретиться и составить нам компанию в Панкиси. Так что ровно в девять мы стартуем. Как я понял, у вас охрана и машина имеется. Значит, поедем кавалькадой.
Примерно к десяти утра они добрались до Крцаниси. Кортеж выглядел внушительно. Впереди шла полицейская машина с сиреной и мигалкой, потом джип, в котором ехали Важа, Чарльз и Мэри, потом джип Савелия с Элгуджи за рулем, а замыкала процессию еще одна полицейская машина.
На бывшей советской военной базе все было уныло и убого. По углам плаца ржавели два старых бэтээра. В бывших казармах не было ни стекол, ни дверей. У американского военного джипа их ждали двое крепышей в полевой армейской форме. Они представились журналистам — майор Престон и лейтенант Най.
Пойдемте, я покажу вам наш будущий тренировочный лагерь, — пригласил майор журналистов.
Важа и оба брата тактично остались охранять машины.
Скажите, майор, грузинские власти выполняют все взятые на себя обязательства? — с места в карьер начал свое обычное «интервью» Фельдман.
Но майор Престон, по–видимому, давно научился общаться с родной прессой.
Я простой солдат, мистер Фельдман, и выполняю приказ, а подписывать соглашения и следить за их выполнением — дело политиков. Так что такого рода вопросами, пожалуйста, в наше посольство, к военному атташе, генералу Бойду.
Понятно. А вы имеете хотя бы малейшее представление о том контингенте, который вам предстоит учить? Встречались ли вы с кем‑нибудь из них?
Майор бросил многозначительный взгляд на лейтенанта Ная, который держался немного сзади.
Тот выступил вперед:
— Я провел рад предварительных тестов: физическая подготовка на уровне, стрелковая нуждается в серьезных тренировках, главная проблема — психологическая…
В чем именно? — перебила лейтенанта любопытная Мэри.
Наши будущие ученики слишком эмоциональны, у них взрывной темперамент, натуры ранимые и обидчивые. Из таких редко получаются хорошие специалисты для выполнения особых заданий, — сухо профессионально ответил Най.
Но мы, естественно, сделаем все, что в наших силах, — поспешил успокоить журналистку Престон, — добавлю только не для печати: они чудовищно ленивы. Афганские моджахеды были не в пример трудолюбивее.
А вы были в Афганистане? — готова была вцепиться в него Мэри.
Как я сказал уже вам, господа из прессы, я солдат и выполнял приказы. Я много где был, но распространяться об этом не имею права. Сейчас у меня приказ: создать на этом пепелище учебную базу и обучить несколько сотен людей. Я его выполню, а все остальное вне рамок моей компетенции.