Читаем Ловушка для чужестранки полностью

Мое объяснение не отвлекло ее от грустных мыслей. Качая головой, она начала вставать и вскрикнула. За долю секунды я был рядом и сразу понял причину подобной реакции. На полу возле кровати лежало то, что еще вчера было платьем. Лиссэ наклонилась, подняла один из кусочков и с недоумением воззрилась на меня.

— Что ты сделал с платьем?

— Срезал, — охотно объяснил я, поднимая второй аккуратный кусочек, — мне, честно говоря, не понравился его цвет. Ты похожа в нем на недозрелую нимшору.

— У-у, — протянула человечка.

— Сейчас позову служанку, чтобы помогла тебе надеть другое.

Когда я вернулся, заскочив предварительно в гардеробную и выбрав платье удобоваримого серо-синего цвета, девчонка уже приняла ванну и сушила волосы полотенцем, сидя на кровати.

— Моя очередь, — направляясь к потайной двери, я кинул ей облако из одежд.

Плетунья скептически хмыкнула.

— А в этом я не буду похожа на грозовую тучу?

— Только если будешь метать молнии, — парировал я, скрываясь за дверью от летящей подушки.

На выходе из спальни я столкнулся со служанкой, прижимающей к груди остатки платья. Ужас в ее глазах перерос в панику, и она стремительно выскочила из комнаты, пискнув что-то извинительное. Лиссэ крутилась у зеркала в будуаре, играя с клубящимися фалдами.

— Не знаю, что подумала Синь, но, помогая мне одеваться, она, по-моему, проверяла, все ли части тела у меня на месте. — Она фыркнула, смешно сморщив нос. — Что ты делаешь со слугами?

— Сама видишь, что ничего. — Я подошел к туалетному столику и выдвинул ящичек.

Девчонка заинтересованно наблюдала за моим отражением в зеркале и не пошевелилась, когда я подошел к ней сзади и надел на шею ожерелье с синими диккарами.[4]

— Отлично смотришься, — одобрил я свой выбор.

— Красота! — подтвердила плетунья, дотрагиваясь до камней кончиками пальцев.

— Оно принадлежало матери, — я пожал плечами, — и уже очень давно пылится в столе.

— А твоя мать, она?..

— Умерла, — спокойно пояснил я, — это одна из причин некоторой, кхм… натянутости в наших отношениях с кронпринцем.

— Как это?

— Он вынес приговор о смертной казни. — Было интересно наблюдать, как сменяются эмоции на лице Лиссэ.

— Она виновата сама, — поспешил я разъяснить ситуацию, пока девушка не пришла к неправильным выводам, — подготовка переворота и покушение на князя — серьезное преступление. К тому же ей это почти удалось. Когда она поняла, что ее ребенок никогда не унаследует трон, решила, что пора брать все в свои руки. Отец, к сожалению, испытывал к ней некие чувства, поэтому она продвинулась довольно далеко. Но через Шиаду перешагнуть не удалось, — я помедлил, — несмотря на все это, она была моей матерью, а Ши решил не делать несмышленому брату подарка в виде смягчения приговора и отказал в быстрой смерти. Все три дня, пока она умирала, я следил за ее агонией.

Лиссэ так и стояла без движения, прижав руку к ожерелью на груди, и пораженно смотрела на меня.

— Не бери в голову, — я отошел от человечки на пару шагов, чтобы видеть ее в полный рост, — это было давно даже по нашим меркам, и чувства покрылись пеленой толстой вуали.

— Но осадок-то остался, буркнула девушка себе под нос, но на мой вопросительный взгляд только махнула рукой.

Я хищно улыбнулся.

— Признаться, не хотел бы пропустить выражение лица Шиаду, когда он увидит тебя в этом ожерелье.

Девчонка изогнула бровь, снова рассматривая свое отражение.

— Хочешь позлить кронпринца? — Она ехидно улыбнулась. — Я с тобой!

— Три дня в шинн-данне настроили тебя на мстительный лад, — фыркнул я по дороге в лиловую гостиную.

— Нет, просто не люблю, когда меня забалтывают до полусмерти. — Насупленный вид действительно делал Лиссэ похожей на грозовое облако, пока она, клубясь, перетекала из залы в залу. Ее походка, хотя и не была безупречна, вполне соответствовала новому статусу и платью и была по-своему грациозной. А я вдруг понял, что мне не меньше нравился ее широкий шаг в высоких сапогах, выглядывающих в разрезах ее любимого шарсая.

— Почему хассуры не наследуют трон? — Ее вопрос застал меня врасплох почти перед самыми дверьми в столовую залу. — Ведь это не кажется логичным — хассуры сильнее, выносливее обычных дроу. Все эти предназначения понятны, но от одного хассура на троне армия потеряет немного.

Я повернулся к плетунье, замерев перед закрытой створкой.

— Это не является основной причиной. Главное — то, что Льйи Тайги хассуров не позволяет нам иметь детей, а без прямого наследника Дома погрузятся в пучину внутренних конфликтов.

Распахнув дверь, я жестом предложил ей войти.

Лиор Рассьен позавтракал с нами, не преминув закрепить вчерашние знания Лиссэ. Старикан, как и следовало ожидать, был крайне недоволен отменой занятия, поэтому старался впихнуть в девчонку как можно больше новых сведений. Я почти не скучал, с интересом наблюдая за тем, как легко человечка вбирает информацию, совершенно чуждую ей. За полтора дня она научилась многому и успешно применяла свои знания на практике.

Когда мы раскланялись с наставником, я повел девушку в Круглую залу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже