Читаем Ловушка для девственницы полностью

— Не слушай его, Стив, — Элен с такой злобой посмотрела на меня, что мурашки побежали по спине. — Ты беспокоился из-за того, что может случиться этой ночью, вот почему решил приехать сюда. Уже сворачивая на грунтовую дорогу, ведущую к дому, ты услышал крик, — Элен говорила монотонно, деловито, словно читала инструкцию. — Ты выскочил из машины и бросился к озеру. И увидел жуткую картину: Айрис пытается убить меня. Естественно, ты бросился на выручку. Ты меня спас, но при этом Айрис напоролась на нож и получила смертельное ранение. А буквально через пару минут ты услышал, что кто-то бежит сюда, продираясь сквозь кусты. Ночь, ничего не видно, и ты решил, что это сообщник Айрис, который спешит ей на помощь. Тут ты вспомнил, что в кармане лежит револьвер, и выхватил оружие. Неизвестный быстро приближался, и ты окликнул его, чтобы узнать, кто это такой. Почти в тот же миг Бейкер зацепился за корень и упал головой вперед, в кусты. Я же, услышав треск веток почти рядом с собой, закричала от ужаса, что было вполне естественно после того, как моя милая сестричка едва не зарезала меня. И в этот момент ты инстинктивно нажал на курок. Ведь незнакомец не назвался, хотя ты и окликнул его. Мой крик подхлестнул тебя. Вполне естественно, ты решил, что это сообщник Айрис, который спешит ей на помощь, чтобы добить бедняжку Элен.

Она равнодушно пожала плечами.

— Как видишь, все просто. Разумеется, ты выстрелил в ту сторону, откуда слышался шум. Ты не намеревался убить незнакомца. Хотел только предупредить его, что у тебя имеется оружие и ты будешь защищаться. По чистой случайности твой выстрел достиг цели и нанес Бейкеру смертельную рану. Думаю, такое объяснение вполне удовлетворит копов.

— Все это понятно, — Энгстед вновь потер лысину. — Но что скажет полицейским тетя Эмма?

— Да кто станет слушать старую дуру! — раздраженно ответила Элен. — Едва она начнет бормотать свои сказки о ведьмах, Черной мессе и тому подобной ерунде, как они отправят ее в ближайшую клинику для умалишенных на медицинское освидетельствование.

Луч света от фонаря заколебался.

— Еще один вопрос, Элен, — я постарался сказать это как можно беззаботнее. — То, что вы вылепили из глины куклу с розовыми волосами, поместили ее в блюдо с водой и поставили в шкафчик, было весьма ловким трюком. Но ведь вы же не знали, что именно я найду это творение.

— Нет, разумеется! — Элен презрительно хмыкнула. — Я планировала «чисто случайно» наткнуться на нее, когда мы вместе с тетей Эммой зайдем в студию. Это окончательно убедило бы тетушку в том, что Айрис стоит во главе клана ведьм, а попутно явилось бы наглядным доказательством того, что все фантастические бредни, которыми я кормила старушку последние несколько месяцев, являются чистейшей правдой.

Она нетерпеливо махнула рукой Энгстеду.

— Ну, чего ты медлишь, Стив? Стреляй. Это наш единственный шанс.

<p>Глава 12</p>

— И все-таки я бы не торопился, — хмуро сказал Энгстед. — Ты же знаешь, Элен, полиция все тщательно проверит. Они высчитают расстояние с точностью до дюйма, определят траекторию пули, осмотрят каждую веточку, каждый сучок, чтобы понять, в правильном ли направлении они обломаны.

— Насколько я понимаю, Айрис должна погибнуть от удара ножом в горло, — вежливо сказал я. — Тогда ее нужно перевернуть на спину, чтобы вы, Стив, могли пырнуть, куда надо. А как быть со мной? Может быть, сделать так, чтобы полиция подумала, что я зацепился за корень и упал в кусты рядом с Айрис? Как вы предпочитаете? Мне упасть лицом вверх? Или вниз? Все должно выглядеть естественно. Ну, а дальше — все по вашему сценарию. Беспорядочная стрельба и все такое. Пуля в лоб — это так неправдоподобно, Стив. Не начать ли мне падать вперед, когда вы будете готовы к выстрелу, а, Энгстед? Я даже могу дать вам возможность потренироваться и выработать правильную позицию для того, чтобы поразить меня точно в грудь.

— Черт бы вас побрал, Бейкер! Неужели нельзя помолчать! — Энгстед вновь рефлекторным движением провел рукой по макушке, и я заметил, как дрожит его рука. — Нет, Элен, — хрипло выговорил он. — Я не могу это сделать!

Элен подошла почти вплотную к Энгстеду. Луч фонаря упал на нее. Глаза Элен блестели безумным блеском, влажные волосы плотно прилипли к голове, ночная рубашка вся была в крови, из ран продолжала течь кровь… Вообще, раны выглядели куда более опасными, чем были на самом деле.

— Стив! — жарким шепотом произнесла она. — Разве ты забыл, во имя чего пошел на это? Я пообещала выйти за тебя замуж ровно через год — если начать отсчет с сегодняшнего дня. Неужели ты откажешься мне помочь? Ведь остался последний шаг! — Из ее голубых глаз, казалось, струился небесный свет. — Или тебе уже не хочется иметь молодую жену?

Страстные воркующие нотки слышались в ее голосе, против этого не мог устоять ни один мужчина, а уж что касается Энгстеда, так он буквально задрожал от похоти.

— Подумай о себе. Ты много потеряешь, если не покончишь с этими тварями немедленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантакрим – экстра: Фантастика, приключения, детектив

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики