Читаем Ловушка для диггера полностью

Из темноты открытых ворот конюшни, со свистом рассекая воздух, в грудь Платону полетело копье.

Хвала богам, Платон привык смотреть опасности в лицо. Крики людей, бросившихся к нему на выручку, свист копья, возглас отца, метнувшегося к колеснице, все слилось воедино. Прокатившись кубарем по песчаной дороге, Платон так и не выпустил кинжала из рук. Он вскочил на одно колено и метнул оружие. Туда, в темноту, где в свете факелов блеснули на темном лице белки глаз. Короткий крик тут же захлебнулся. Прижимая к горлу окровавленные руки, на негнущихся ногах шагнул навстречу смерти мальчишка-возничий.

Сквозь мрак, расцвеченный звездами, набирая скорость, неслась колесница. Крик царя, понукающего жеребца, не могли заглушить ни хрипы умирающего возницы, ни возгласы людей. Ветер развивал седые волосы. Но судьба, кровожадным зверем затаившаяся в засаде, уже метнулась ему наперерез.

Копье, брошенное недрогнувшей рукой Платона угодило в спицы колеса. С треском лопнула ось. Раздался скрежет. На полном ходу споткнулся жеребец, рухнул на землю, поднимая тучи пыли. Отчаянно заржал, когда сверху его накрыла колесница. Выброшенный из опрокинувшейся коляски покатился по земле царь.

– Мою колесницу, – хотел приказать Платон, но опережая события ему уже подводили гнедого жеребца, запряженного в колесницу.

Жеребец дрожал от нетерпения. Он едва дождался пока Платон шагнет на подножку коляски, и в тот же миг, повинуясь команде хозяина, сорвался с места. Гнедой красавец – сам огонь и ночь, и ветер – слитые воедино.

Понукая коня, мчался Платон к месту крушения. В его душе поселился зверь. Алчный, требующий крови. Он пустил коня навстречу ветру. Рассекая воздушные потоки, летел вперед. Он позволял ветру студить разгоряченное лицо, слизывать капли пота с его груди. Но сердце нельзя остудить. Оно пылало, подобно факелу. В костер, мгновенно занимаясь огнем летело все, что связно было с отцом.

Платон видел, как вытянув перед собой руки, словно защищаясь от несущейся во весь опор смерти, ползет отец. Он что-то кричит непривычно тонким голосом. Прямо на него, лежащего в пыли, пустил колесницу Платон. Хрустнули под копытами коня старческие кости, брызнула кровь. Дрогнули колеса повозки, перекатываясь через тело.

Колесница помчалась дальше. За ней, по песчаной дороге черными змеями потянулись кровавые следы…

* * *

Хельмут очнулся. Неужели его угораздило заснуть, когда он держал в руках настоящее сокровище?

Легендарный царь Евкратид, чьи монеты достоинством в двадцать статеров, по сей день считаются выдающимся произведением античного медальерного искусства. Правитель некогда могущественной Бактрии, он принял смерть от руки собственного сына. По его растерзанному телу промчалась колесница. А сын вопил от восторга, в то время как под копытами коня ломались кости отца, а кровь смешивалась с грязью. Тело Евкратида так и осталось без погребения, но имя вошло в историю.

Царь Бактрии оставил после себя такое наследие, при упоминании о котором сердца тысяч людей начинают учащенно биться. Золотую монету весом в сто шестьдесят граммов, с профилем Евкратида на одной стороне и богов, покровительствующих ему – на другой, с надписью, в переводе означающую «Великий царь Евкратид». Монету, известную в мире лишь в одном экземпляре, который хранился в Париже. Что бы там ни пытались утверждать – сведения о том, что где-то находились еще две, в последнее столетье так и не нашли подтверждения.

Руки у Хельмута дрожали. Он не мог поверить собственному счастью. Могла ли монета оказаться подделкой? Утверждать точно затруднительно. Чутье подсказывало Хельмуту – это подлинная монета. Та, в которой сосредоточилась память веков. Та, что пережила рождение и смерть Христа, смену сотен поколений людей.

Люди, за два с лишним тысячелетия державшие ее в руках, испытывали ли они тот благоговейный трепет, который сейчас испытывал Хельмут?

Глаза Хельмута затуманились от напряжения, ладони вспотели. Он тискал монету в руках и все не мог решить: куда бы ее положить.

Теперь он мог позволить себе расслабиться. Все складывалось так, как не представлялось даже в самых буйных фантазиях.

Диггер откровенно врал. Если раньше оставалась доля сомнений, то после того, как монета оказалась в его руках, сомненья отпали. Слишком много совпадений. Монеты, упомянутые в описи и монета, найденная в районе набережной. Такие раритеты не могут валяться где попало. Наверняка тот, кто их прятал, понимал в этом толк. Если он удосужился собственные письма упаковать в железный ящик, что уж тут говорить о настоящем сокровище.

Дом на набережной, клад, спрятанный под землей, найденная монета, диггер. Стоит поднапрячься и все становилось на свои места. Диггер блуждал по подземелью и случайно набрел на клад. Взял из общей сокровищницы монету, чтобы на досуге поинтересоваться ее стоимостью.

Диггер не мог знать, что у Хельмута свои люди в его среде – так что было кому поинтересоваться содержимым его карманов.

Перейти на страницу:

Похожие книги