Читаем Ловушка для двоих полностью

- Но для эмигрантов из Европы и Азии наши просторы - сущий рай. Они селятся замкнутыми общинами на окраинах города. Жизнь тут для них куда дешевле, чем на восточном побережье, да и рабочих мест больше.

- А в Калабасосе есть итальянская община?

- Нет, там ведь прочно обустраиваются толстосумы со всех концов света. - Крис искоса бросил на нее взгляд. - В Вашингтоне вам нравилось больше?

Николь молчала, хотя понимала, что ведет себя не правильно.

- Да, - наконец лаконично ответила она и напряглась в ожидании следующего вопроса, который не замедлил последовать.

- Что же заставило вас переехать? Николь с надеждой подумала, что, к счастью, агентам Леонетти не так много удалось разузнать о ней.

- Так сложились обстоятельства. - Ответ был правдивый, хотя не содержал никакой информации.

- И вам нравится работать у Форбса?

- Да, он великолепный руководитель, мистер Леонетти.

- Просто Крис, пожалуйста, - дружелюбно попросил он.

- Эрик Форбс умный и знающий свое дело человек. Внешность бывает обманчива. За его грубоватыми манерами и наружностью скрывается доброе сердце. Он великолепно разбирается в людях, поэтому в его штате трудятся хорошие специалисты. Лучшего начальника для себя я и пожелать не могла бы. С первого дня моей деятельности в компании Эрик поддерживал меня.

- Да, я успел заметить его повышенный интерес к вам, - насмешливо заметил Крис.

- Что вы хотите этим сказать?

- Не пытайтесь убедить меня, что он питает к вам только профессиональный интерес. Вы - очаровательны, и я могу понять Эрика.

- А не кажется ли вам, что подобные намеки оскорбительны? Впрочем, многие судят о других лишь по себе.

- Теперь вы сами пытаетесь задеть меня. Но оставим эту тему, раз она вас раздражает. Только еще один вопрос. Как вы получили эту работу?

- Прочитала объявление о конкурсе на должность юриста в правовом отделе фирмы, заполнила и отправила анкету. Личные показатели и рекомендации.., из Вашингтона помогли мне победить в этом конкурсе.

- А что вы заканчивали?

- Юридический колледж в Нью-йоркском Университете. Стажировку проходила в Вашингтоне, в суде третьей инстанции. У меня были хорошие учителя.

Она с благодарностью вспомнила Армена, который и стал ее главным учителем. Он помог ей разобраться не только в вопросах права. Главный урок, который тот преподал, был уроком высокой нравственности. Именно поэтому ее муж стал в конце концов кому-то настолько неудобен, что его, верховного судью, решили убрать с дороги, обставив гибель как самоубийство. Полиция поверила этой версии, но не Николь...

Им известно обо мне не так уж и много, подумала она, но в ее душе поселилась тревога.

Тем временем они свернули на скоростную автостраду. Когда же кончится эта пытка, маялась мисс Нолт. Скорей бы уж приехать в этот чертов Калабасос.

- А вы знакомы с женой Форбса? Похоже, он расставляет ей очередную ловушку, решила Николь и косо посмотрела на Леонетти.

- Видела ее несколько раз. Она редко приезжает в город, предпочитая жить с детьми в предместье. Форбс проводит всю неделю в городской квартире и приезжает к ним на выходные.

- Из того, что рассказала мне Мэри Форбс, я тоже понял, что Эрик крайне редко наезжает в свою загородную резиденцию в Бэверли-Хиллз.

Николь обернулась к Леонетти, ожидая увидеть на его губах насмешливую ухмылку, но лицо ее спутника было серьезным, даже немного печальным. Что бы это значило?

- А вы, как я понимаю, хорошо знакомы с женой Форбса, если она рассказывает вам такие вещи о своем муже, - язвительно отпарировала Николь, испытывая непонятную досаду.

- Нет, я недавно познакомился с ней. Странное совпадение, оказалось, что она, несмотря на разницу в возрасте, дружила в колледже с моей женой, Вивьен.

Николь было известно, что Крис очень любил свою жену и до сих пор не обзавелся женщиной, видимо, тосковал по ней, хотя со дня ее гибели прошло почти два года. Встреча с близкой подругой жены, наверное, много значила для него. Досадное совпадение для Эрика, подумала Николь.

- Мэри Форбс, скажу вам, личность незаурядная, - продолжал Леонетти. Женщина огромного обаяния и проницательного ума. По-моему, Эрик просто недостоин ее. Но вы, конечно, со мной не согласитесь, Николь?

- Я ничего не могу сказать о его жене, - сдержанно ответила Николь, подумав про себя, что никакая женщина не заслуживает в мужья такого эгоиста.

Но Форбс - начальник и в этом качестве устраивает ее. А личная жизнь этого Казановы не касается никого, кроме жены и тех доверчивых красоток, что угодили в его сети то ли по наивности, то ли вполне сознательно в поисках романтических приключений.

- Далеко еще? - спросила она, чтобы окончательно закрыть тему жены Форбса.

- Скоро будет поворот и, считайте, что мы уже там.

- Ну, наконец, а то я было подумала, что вы заблудились, - недовольным тоном произнесла Николь.

Перейти на страницу:

Похожие книги