Читаем Ловушка для двоих полностью

- Во сне дети выглядят особенно трогательными и беззащитными, сказала она Крису и бросила взгляд на его лицо.

- Но как обманчив бывает внешний вид, - произнес тот, не глядя на нее.

Интересно, что он хотел этим сказать, недоумевала Николь. Наверное, в ее огород камешек. И, промолчав, отвернулась к окну. Шоссе было довольно пустынным и появилась надежда, что они быстрее доберутся до Бэверли-Хиллз.

- А тебе никогда не было жаль тех людей, плодами трудов которых обычно пользуются компании-акулы, вроде вашей, доводя их до банкротства?

Неожиданный вопрос Криса показался Николь настолько странным, что она застыла в недоумении.

- Если ты имеешь в виду корпорацию, - осторожно заговорила она, словно идя по минному полю, - то слова твои несправедливы. Единственная цель этой организации помогать прогрессу в сфере электроники, финансировать разработки новых проектов, ускорять их внедрение в производство...

- Чтобы загрести всю прибыль от чужого умственного труда! - воскликнул Крис. - Не надо повторять чужие красивые фразы, Николь. Ты прекрасно знаешь, что скрывается за ними.

- Но к твоей фирме это никак не относится, она сохранится в том виде, в каком существует теперь. Ты не потрудился внимательно прочитать условия договора! Мы станем всего лишь партнерами.

- Что получит Форбс и корпорация в целом, я хорошо понимаю. Непонятно только, что достанется нам самим от этого партнерства.

- Разве мы делаем из этого секрет? Финансирование под ваш последний проект и под все дальнейшие... Увеличится прибыль акционеров, если они останутся держателями акций. Увеличится доля вашего участия на рынке электроники.

- А я потеряю фирму, которую создавал столько лет. Так зачем мне все это?

- Но ты же ничего не потеряешь. Я объяснила вчера: корпорация намерена сохранить тебя в качестве президента твоей фирмы.

- Лишив при этом независимости и свободы решать над чем нам работать, в каком направлении двигаться.

- Уверена, ты сам сможешь принимать решения, с твоим мнением будут считаться в правлении корпорации.

Крис горько засмеялся.

- Принимаешь меня за дурака? Решать все будет Форбс, и руководствоваться он станет только одним - быстрой выгодой! Плевать ему на прогресс! Поставь себя на мое место. Ты бы согласилась ходить на коротком поводке и выполнять хозяйские приказы только потому, что тебя подкармливают?

Наверное, он прав, подумала Николь, с его-то характером оказаться в подчинении у ее строптивого босса?

- Я всего лишь юрист и в таких вопросах не разбираюсь, только учусь. Но хорошо знаю, что Форбс не переносит, когда ему перечат в делах. По натуре он собственник.

- И ты его собственность.

- Ничего подобного, я - свободный человек. Но.., пока работаю у него, и обязана выполнять его указания.

- И какие указания он дал тебе сегодня по телефону? - быстро спросил Крис, не давая ей опомниться.

- Никаких, - растерянно ответила Николь.

- Неужели никаких? Но что-то ведь он говорил?

- Сказал, что разыскивал меня по всем телефонам... - Она осеклась.

- Поинтересовался, что ты делала в моем загородном доме и не переспала ли с хозяином, проведя там ночь?

Николь опять отвернулась к окну и промолчала.

- Будь честной, признайся, предлагал тебе Форбс пойти на этот шаг, чтобы я подписал ваш договор?

Николь опять не ответила. Лгать не хотелось, а сказать правду было невозможно.

- Молчание знак согласия, - прокомментировал Крис. - Может, тогда расскажешь, что за история была у тебя с младшим Моранисом?

Сжав кулаки, мисс Нолт напряглась всем телом.

- Нет, - сухо ответила она и вздернула подбородок.

- А я слышал, что между вами была безумная дружба, пока его отец не подписал договор о партнерстве с корпорацией. После чего сынок почему-то исчез из твоего окружения. Красиво, да?

- Все это ложь! - гневно воскликнула Николь. - Клинт сам порвал со мной дружеские отношения...

- Разве вы не были любовниками?

- Мы просто дружили. - Она устала отбиваться от назойливых вопросов.

- А почему Клинт порвал ваши отношения?

- Кто-то принес ему сплетню обо мне... И хотя это было отвратительное вранье, он поверил.

- Ага, ему кто-то шепнул насчет тебя и Форбса, так?

- Настоящие друзья не верят грязным сплетням.

- Ты права. Значит, он был не настоящим другом. Лучше не иметь таких сомнительных приятелей.

- Я так и решила, поэтому не стала оправдываться. Но очень расстроилась, узнав, что меня считают любовницей босса. И от кого? От человека, который казался мне умным и порядочным.

- А кто ему принес эту сплетню?

- Я не стала выяснять.

- Напрасно. Почему-то мне кажется, что сам Форбс ему это и нашептал.

На секунду Николь онемела и уставилась на Криса, который продолжал невозмутимо вести машину.

- Если Эрик использует тебя как приманку, чтобы завлекать в ловушку "партнеров", то, следуя его логике, Клинт, в обществе которого ты стала часто появляться на публике, ему только мешал. Особенно после того, как старший Моранис подписал с ним договор. Вот твой босс и решил от него избавиться таким способом. Наверняка он точно также обошелся бы и со мной, соблазни ты меня.

- Я не собиралась!.. - вспылила Николь.

Перейти на страницу:

Похожие книги