— Дорогая, попытайтесь осмыслить факты. Письмо, предъявленное Таунсендом, кажется подлинным, но оно в любом случае не может являться законным основанием для учреждения опекунства. Поэтому нам нужно выяснить, какими правами обладает Таунсенд. Возможно, он не имеет…
— А если имеет? — Она судорожно сглотнула.
— Не знаю. — Маркус провел ладонью по волосам. — Как бы там ни было, у меня есть влиятельные знакомые, которые, вероятно, смогут нам помочь. Если же… — Он вдруг умолк и о чем-то задумался.
И тут Гвен поняла, что ее муж действительно очень встревожен. Как же могла она в этом усомниться? Ей стало стыдно, и она на время забыла о своих страхах.
— Прошу прощения, Маркус. — Гвен покачала головой. — Я ошиблась, решив, что вам нет дела до девочек. Мне очень жаль.
— Что ж, это по крайней мере хоть что-то, — пробормотал он.
— Но как же теперь?.. — Она тяжко вздохнула и с надеждой посмотрела на мужа.
— Гвен, я кое-что придумал. Не знаю, получится ли, но…
— Что вы задумали?
— Вы напрасно сердитесь из-за того, что я предложил Таунсенду провести у нас ночь и, возможно, завтрашний день. Таким образом мы выгадаем какое-то время. — Mapкус взял жену за руки и заглянул ей в глаза. — Я поеду в Лондон, Гвен, чтобы переговорить обо всем с Уайтингом. Вы, возможно, этого не понимаете, но он превосходный стряпчий. Я не знаю, известно ли ему о том, какой оборот приняло дело. В любом случае он сможет дать нам хороший совет. Я надеюсь, он сообщит нам, какие у нас есть права и что нужно сделать, чтобы оставить девочек здесь.
— Вы действительно думаете, что он нам поможет? — Она пристально посмотрела на мужа.
— Я надеюсь, Гвен, и поеду в Лондон немедленно.
— Но уже поздно.
— Ничего страшного. Я буду там в подночь. Ради такого дела я вытащу Уайтинга из постели. Если мне повезет, я вернусь еще до полудня. — Маркус сжал ее руки. — Вы должны доверять мне, Гвен. Я сделаю все, что в моих силах. Постараюсь во что бы то ни стало уладить это дело.
Ей не хотелось говорить это, но слова сами сорвались с ее губ:
— А что, если не сможете?
— Не знаю. — Он сокрушенно покачал головой. — Но я сделаю все, что смогу, лишь бы девочки остались у нас, Они стали моими детьми, и я люблю их почти так же, как люблю вас, Гвен.
— Но я боюсь, что… — Она сморгнула слезу. — Что, если…
— Что, если все обернется к лучшему и все эти эмоции будут растрачены впустую? — Он стер слезу с ее щеки. — А если произойдет худшее, мы всегда можем последовать вашему примеру.
Она шмыгнула носом.
— Что вы имеете в виду?
— Ну… — Он усмехнулся. — Возьмем и все вместе убежим в Америку и станем там гувернантками.
Она улыбнулась:
— Не могу себе представить вас гувернанткой… Он изобразил возмущение.
— Из меня выйдет замечательная гувернантка. Ведь у меня всегда наготове ваше сердитое удивление. — И он поджал губы.
— Прекратите. — Она невольно рассмеялась.
— На самом деле я могу оказаться даже лучшей гувернанткой, чем вы. Вы, наверное, не заметили, но я очень хорошо умею обращаться с детьми. Девочки меня обожают.
— Как и их тетка.
— Гвен. — Он привлек ее к себе. — Я обещал вам, что вы можете доверять мне, и вы должны довериться мне и теперь. Я найду выход из положения. — Он впился в нее взглядом. — Вы мне доверяете?
— Конечно, — ответила она с уверенностью, которой вовсе не ощущала.
Он прищурился, словно услышал в ее голосе нечто такое, что ему не совсем понравилось.
— Гвен…
— Я же люблю вас, Маркус. — Она порывисто обняла его за шею и поцеловала с неистовостью, рожденной надеждой, страхом, прощанием. Потом отодвинулась, сглотнула застрявший в горле комок и улыбнулась. — И я вам доверяю.
Некоторое время он смотрел на нее.
— Я попрошу Реджи тоже заночевать у нас. Если вам что-то понадобится…
— Не понадобится. — Она отошла от него. — Если вы собираетесь в Лондон сегодня вечером, вам лучше поторопиться.
— Мне не хочется оставлять вас в таком состоянии.
— Со мной все в порядке. Я совершенно спокойна и полностью владею собой. — Она улыбнулась. — И потом, здесь Реджи со своими строгими принципами, запрещающими ему обольщать жен его друзей.
— Меня не это беспокоит, — пробормотал он.
— А что же? — спросила она.
— У меня очень странное ощущение… — Он покачал головой. — Нет, ничего. — И он направился к двери.
— Маркус!
— Да? — Он обернулся.
— Я… — И не прошло мгновения, как она снова оказалась в его объятиях, прижалась к нему так, словно вся ее жизнь зависела от этого. Как это и было на самом деле.
Он провел ладонью по ее волосам.
— Все будет хорошо, Гвен. Я обещаю.
— Я знаю, — прошептала она. Она отодвинулась и посмотрела на него. — Наверное, я не так спокойна, как мне показалось.
— Вам не удалось обмануть меня. — Усмешка на его лице не соответствовала вопросительному выражению его глаз.
— Я ужасно глупая. Мне кажется, что я никогда больше вас не увижу. — От этих слов сердце у нее сжалось. Она отошла и махнула рукой в сторону двери. — А теперь ступайте, прежде чем я окончательно поглупею. Наверное, все это только потому, что мы ни одной ночи не спали врозь, с тех пор как поженились.