Читаем Ловушка для фотографа полностью

В назначенный день мы с Алексеем вышли в море. Я надеялся, что ни Хасанов, ни Эстер не узнают бывшего телохранителя в образе прихрамывающего пожилого рыбака. Хромоту обеспечивало туго перевязанное под брюками колено. Голова «рыбака» была подстрижена под машинку, а чуть отросшие волосы и борода после обработки краской для волос, были совершенно седыми.

Картину дополняли треснувшие темные очки, старая одежда на размер больше, чем положено, грязные ногти, и промасленный жилет с огромными карманами для гаечных ключей. Брюки «рыбака» были подвязаны грубой веревкой.

Для того, чтобы выполнять мои команды Алексею пришлось выучить десятка два итальянских слов. Язык поэтов и художников давался бывшему телохранителю с трудом, поэтому мы решили, что будет греком по национальности.

В точке с координатами: 40°48’65"северной широты, и 13°32’23"восточной долготы, мы легли в дрейф, и стали дожидаться вертолета. Тирренское море, которое является частью Средиземного, представляет собой тектоническую котловину. Глубины в этих местах колеблются вокруг отметки в тысячу метров, и я надеялся, что они послужат хорошим укрытием для летательного аппарата Хасанова. Обстановка была спокойной, волнение на море не превышало трех баллов, и я не ожидал никаких неприятностей.

Часа через два после начала нашего дрейфа, Хасанов связался со мной по радио, и вскоре мы увидели небольшой «Robinson-R44»33, четырехместный вертолет Хасанова.

– Вы видите нас?

– Да, видим! – голос олигарха сопровождался шумом винтов.

– Снижайтесь до уровня воды! – скомандовал я.

Вертолет завис в воздухе, но не потерял ни капли высоты. Что за чертовщина!

– Не вздумайте прыгать, вы разобьетесь! – сказал я в рацию, – снижайтесь!

– Их там вовсе не двое, Питер! – крикнул мне Алексей.

Вертолет, управляемый личным пилотом олигарха, наконец, снизился, и завис в трех метрах над водой. В кабине происходило нечто странное. Мелькали черные и красные цвета, и мне показалось, что там идет какая-то борьба. Внезапно из открытого проема с криком выпала Ольга, одетая в ярко-красное платье. Размахивая руками, она неуклюже шлепнулась в море, подняв целый фонтан брызг. Вслед за девушкой в воду прыгнули Эстер и Хасанов. Они были одеты в черные костюмы, а в их руках виднелись желтые непромокаемые мешки.

Пилот дождался высадки пассажиров, поднял машину, и, заложив крутой вираж, полетел в обратную сторону. Мы помогли троице выбраться из воды, и я тут же обрушился на олигарха с руганью:

– Я же сказал, что не надо впутывать посторонних в эту историю!

– Проклятый пилот, не хотел снижаться, пока я не навел на него револьвер! – не слыша меня, заявил Хасанов, просовывая руку в водонепроницаемый мешок.

– Теперь он разболтает всю правду о вашем исчезновении! – продолжал злиться я.

– Не разболтает! – олигарх сжимал в руках устройство, напоминающее приемник.

Не успел я сообразить, что происходит, как он нажал на кнопку. Вертолет, который успел удалиться от нас на значительное расстояние, взорвался. Его пылающие обломки упали в море, а нас окатила грохотом взрывная волна. Я оторопел от ужаса.

– Зачем вы это сделали, Анзор Альбертович?

– Так будет гораздо правдоподобнее, – судя по ухмылке, олигарх был доволен собой.

В ту минуту я был близок, к тому, чтобы всадить в Хасанова весь магазин своей «беретты», но события развивались так стремительно, что я не успел этого сделать. Эстер залезла в мешок олигарха, и в ее руках неожиданно появился большой револьвер, в котором я узнал знаменитый «Smith & Wesson» девятого калибра. Она навела это оружие на нас, и сделала пару шагов назад:

– Всем стоять на месте!

– Зачем ты взяла мой револьвер, дорогая? – удивился Хасанов.

– Замечательная была игра, – сказала женщина, лучезарно улыбаясь, – но, к сожалению, все подходит к логическому концу. Меня трудно обвинить в отсутствии здравого смысла, не правда ли, Анзор Альбертович? – произнесла она.

– Ты права, дорогая моя. Я тоже люблю играть, – гордо произнес олигарх, – там, где нет риска, нет удовольствия!

– Анзор Альбертович любезно перевел на мое имя большую часть своих капиталов, и теперь я очень богатая женщина, – пояснила Эстер, – но эта игра закончена!

До ухмыляющегося Хасанова скрытый смысл этих слов дошел лишь в последнюю минуту. Двойной выстрел из револьвера пробил его грудь с левой стороны. Лицо Хасанова перекосилось от боли и изумления:

– Как ты могла, Лаура! – это были последние слова олигарха, перед тем, как он упал.

Ствол револьвера переместился в сторону Ольги, оторопевшей от ужаса. В этот момент я заметил, что Эстер вступила одной ногой в петлю швартового каната, небрежно брошенного на палубу. Конец этого каната валялся у меня под ногами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы