Читаем Ловушка для губернатора полностью

Он закинул в багажник большую спортивную сумку (модные и вроде как удобные чемоданы на колесиках он почему-то не любил) и сел в серый «Ниссан». Машина ему понравилась. Не самый престижный и дорогой внедорожник, но достаточно удобный и верткий, а главное – не будет так уж бросаться в глаза. С машинами у Русакова отношения были сложные, он их любил, периодически менял, но сам водил плохо, терялся среди большого потока и предпочитал, чтобы за рулем сидел кто-нибудь другой.

Водитель был немногословен и чтобы не заснуть, Ростислав рассматривал город. Ничего выдающегося он не заметил. Сталинский центр, широкие улицы и много машин. Гостиница тоже не стала исключением: массивное пятиэтажное здание стояло на центральной улице. Обстановка внутри, наверно, не менялась с пятидесятых годов: широкие ковровые дорожки, цветы в кадках, хрустальные люстры. Под стать был и номер, слишком помпезный и, пожалуй, слишком шикарный для него одного. Впрочем, Русаков понимал, что, скорее всего, он просто раздражен и поэтому ему ничего не нравится.

– Я посплю пару часов, – сказал он Сергею Сергеевичу. – Передайте Антону Викторовичу, что после этого я буду полностью в его распоряжении.

Тот кивнул и быстро исчез. На автопилоте Русаков достал из сумки туалетные принадлежности, побрился, принял душ, поставил на смартфоне будильник, упал в кровать и отключился. Ровно на два часа.

Телефон зазвонил на минуту раньше будильника. Это был сам Тонковидов.

– Привет, Слава, – сказал он немного извиняющимся голосом. – Отдохнул?

– Да, Антон, спасибо, – ответил Русаков, пытаясь оторвать голову от подушки. – Вполне готов.

– Хорошо. Тогда за тобой минут через пятнадцать заедет мой человек. Тот же, – уточнил он.

– Понял. Буду готов.

Ростислав усилием воли поднял тело с кровати, умылся, потом оделся и оглядел себя. Серый костюм из мягкой ткани немного помялся, но Русаков специально брал в дорогу именно его. Ему не очень нравился мышиный цвет, слегка напоминавший советскую школьную форму, зато небрежный, как будто специально, стиль позволял обходиться без глажки.

Буквально через пару минут в дверь негромко постучали. Сергей Сергеевич был деликатен.

– Да, я готов, – ответил Русаков, надевая пальто. – Поехали.

Они спустились вниз и сели в машину.

– В администрацию? – формально переспросил Ростислав и был удивлен, услышав ответ.

– Нет, – сказал Сергей Сергеевич.– Приказано вас к парку доставить. Погуляете.

И, действительно, машина остановилась у больших парковых ворот. Странно, никакого забора у парка не было, а ворота были. Русаков оглянулся: прямо от парка начиналась пешеходная улица, а в конце ее, судя по всему, через площадь серело большое административное здание.

Черная «Тойота» подъехала сбоку. Тонковидов вышел из машины в распахнутом пальто, застегиваясь на ходу. Выглядел не очень, похудел, осунулся, отчего губы еще больше обвисли и придавали лицу обиженное выражение.

– Привет! – сказал он Русакову. – Рад, что ты приехал. Пройдемся?

Ростислав поздоровался и кивнул, что ж не пройтись, но немного удивился и не преминул задать вопрос:

– А что на улице?

– Да не на улице даже, а в парке, – невесело хмыкнул Антон. – Ушей здесь лишних нет.

Они двинулись по аллейке в парк, где в это не очень приятное время года и в разгар дня людей было совсем немного. Где-то в отдалении за ними следовал Сергей Сергеевич.

– Понимаешь, – начал Тонковидов. – Мне здесь не на кого опереться. Нет, не так – я никому не доверяю здесь. Они все меня не любят. Я – чужак. Да, знают, кто меня направил и потому в открытую ничего против не скажут. Если говорили, то раньше, но их никто не послушал. Но тут такая клоака. Я в ней не разберусь сам. Они меня съедят. По-хорошему не меня надо было сюда направить, а какого-нибудь силовика. У того был бы шанс. Но направили меня. А мне деваться некуда… Или я побеждаю и работаю. Или отправят в тьмутаракань на мелкую должность… Тараканью.

– А почему именно тебя? – поинтересовался Русаков.

Антон скривился:

– На этот вопрос тебе никто не ответит. Правдиво уж точно. Могу предполагать. Нужен был человек со стороны. Меня порекомендовали. И в какой-то миг из колоды достали. Попал сюда. Но с таким же успехом могли отправить в Архангельск или Южно-Сахалинск.

– Так что, тебе еще повезло?

– Считай, что так, – Тонковидов опять скорчил грустно-скептическую рожу.

– А они не знали, что регион сложный? Что сюда надо человека с крепким кулаком?

– Все не так просто. Близко относительно до Москвы. Особых проблем не было. Нет вроде сильного лидера? Значит, можно своего сажать. Со стороны. А здесь каждый мнит себя лидером.

– И ты здесь совсем один?– спросил Русаков.

– Почти. Есть Сергей Сергеевич. Полковник ФСБ. В запасе. Он мой советник по силовому блоку. А с остальными я сам должен разбираться. Только их знаешь сколько? Этих блоков…

– Представления не имею, – честно ответил Ростислав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы