Читаем Ловушка для Хаоса полностью

Как только лодки скрылись в темноте, из глубин подземного зала вылетели вампиры и, как стервятники, облепили мёртвые тела схиртов и троллей, потеряв от алчности всякую осторожность. Ожившие от запаха кровавой плоти хищные прозрачные сталактиты и сталагмиты потянулись к ним раскрывшимися липучими цветками-щупальцами и начали захватывать самых неосторожных. Одновременно из воды на берег поползли отвратительные хищные ящеры, открывающие и закрывающие чавкающие зубастые пасти… Жуткое пиршество, где все пожирали друг друга, началось.


* * *


Две лодки скользили по реке. В одной находились Узо, Гарфункель и два раненых гмура, а в другой – четверо их товарищей. Раны оказались неглубокими, бойцы достали аптечки из рюкзаков, быстро обработали и перевязали ранения, и все оживленно разговаривали. Узо не участвовал в разговоре, но прислушивался. Оказалось, что эти скальные гномы были из горы Гриб, что русло подземной реки извилистое и имеет множество рукавов и петель, и впереди оно раздваивается. По одному рукаву реки можно попасть в гору Гриб, а по другому – на остров Лиланда, но путешествие это весьма опасное, потому что течёт река быстро и глубоко под землей, где встречаются страшные чудовища. Поэтому все гмуры – и с Лиланда, и из горы Гриб – предпочитают морское сообщение друг с другом.

– А что вы здесь делали? – спросил Гарфункель.

– Искали сокровища, – ответил один из гмуров, – и случайно заплыли так далеко. Уже возвращались домой и наткнулись сначала на вампиров и троллей, а потом – на схиртов. Спасибо вам за помощь! Выручили нас.

– Нашли что-нибудь? – снова спросил любопытный Гарфункель.

– Да есть кое-что. – Гмур развязал один из мешков, лежащих на дне лодки, и достал из него несколько крупных алмазов и кусков самородного золота, а также большой жёлтый кристалл. – Это только образцы, а там, – гмур махнул рукой в направлении, откуда они приплыли, – мы нашли два богатых месторождения. Теперь подготовим большую экспедицию и, скорее всего, объедимся с нашими братьями с Лиланда.

Так, за разговорами, они доплыли до развилки, где река разделялась на два русла, и лодки пристали к берегу.

– Левое короткое русло заходит в гору Гриб, а правое, длинное направляется в Лиланд, – сообщил Гарфункель Узо. – Что будем делать?

Студент задумался.

– Сколько времени займет путешествие по реке? – спросил он.

– Одни сутки, – был ответ.

– Хаос знает об этом пути?

– Нет, не знает.

– Плывём на Лиланд, – принял решение Узо. – Гарф, ты можешь остаться.

– Узо, мы же одна команда, – гмур обиделся, – я с тобой.

– Извини, друг, не хотел тебя обидеть. Значит, дальше – вместе!

Попрощались. Гмуры поплыли по левой протоке домой, в гору Гриб, а путешественники – по правой, на Лиланд. Договорились, что гмуры сегодня же пошлют весточку на Лиланд, и Узо с Гарфункелем будут встречать гмуры с острова. Для Гарфункеля оставили лук с колчаном стрел, боевой топор и короткий тяжелый острый меч на поясе в ножнах – теперь он был вооружен и чувствовал себя уверенно.


Встреча с гмурами Лиланда


Лодка с путешественниками      плыла по течению, которое то ускорялось, то замедлялось, превращаясь местами в большие подземные озера. Один раз они увидели схватку огромного удава и тролля на берегу и, проплыв мимо, услышали позади хриплый предсмертный рёв – видимо, удав душил тролля и ломал ему кости своими стальными кольцами. Потом на них напали летучие мыши-вампиры, но Гарфункель мечом, а Узо огненными шарами быстро расправились с ними. Упавших в воду немедленно пожирали подводные хищники. Несколько раз всплывали змеевидные чудовища и ящеры и, подняв большие головы над водой, сделав пару-тройку кругов, бесшумно ныряли в тёмную воду. В такие моменты сефира на груди разогревалась, и Узо чувствовал удивительный прилив сил, понимая, что, хотя опасность совсем близко, бояться нечего.

В одном из пещерных залов они стали свидетелями нападения хищного сталагмита на одинокого схирта. Сталагмит сначала был похож на большой полупрозрачный белый нарост на каменном потолке пещеры, а когда схирт оказался под ним и наклонился к воде, чтобы попить, быстро удлинился до земли, раскрылся, как огромный цветок, и накрыл дикаря. Тот успел позвать на помощь, на берег выбежали два коричневых соплеменника и принялись пронзать сталагмит дротиками и кромсать его ножами. Друга они освободили, но было поздно – схирт задохнулся и его кожа покрылась язвами от яда, которым хищник растворял добычу внутри себя.

А в другом месте внутри толстого прозрачного сталактита переваривалась чёрно-коричневая жертва… какое-то пещерное животное попалось в его щупальца.

Потом берега реки сузились, течение ускорилось, и путешественники оказались в знакомой Узо бурной стремнине с водопадом. Здесь они попались в растянутую посередине узкого ущелья сеть, были ею выловлены, подняты на скальный выступ, где встретились с Мемом, Хоумером и Тодом – давними знакомыми Узо и соплеменниками Гарфункеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги