– Гмуры с Лиланда недавно побывали в гостях у наших братьев в горе Гриб, – продолжал Айин, – и передали просьбу мага Алефа побыстрее сделать яхту и воздухоплавательный дирижабль, потому что скоро они понадобятся трем большерослым путешественникам, то есть – вам. Вы должны проследовать к нему в гости на остров. Все гномы Афрании, как лесные, так и скальные, знают и уважают Алефа. Поэтому наши скальные братья бросили все дела и всего за несколько дней построили и яхту, и дирижабль, а мы, лесные гномы, нашли особенные кристаллы, на которых они работают.
Айин замолчал. Он переводил взгляд с одного на другого и хотел, чтобы большерослики – Узо, Берой и Лумпизан – правильно поняли всю значимость его слов.
Парни уважительно кивали: дескать, да, мы знаем, какие вы молодцы. Они понимали, что улыбаться нельзя – гномы обидятся. Узо это давалось легко, а Берою и особенно Лумпизану – с большим трудом. Но путешественники с честью выдержали это испытание.
Айин удовлетворенно закончил:
– Ну, пора. Поплывете по лучу и завтра утром будете на Лиланде. Яхту оставите в бухте. Ее заберут тамошние гмуры. Мы сообщим о вашем прибытии, и они помогут. В каюте в рюкзаках еда и вода на пару дней, лямки длинные – вам подойдут. Удачи!
Попрощавшись, парни по пирсу пошли на яхту.
Коф достал из рюкзака кусочек материи, из которой он сшил перчатки для студентов, свистнул и на плечо к нему прилетел голубь. Коф обвязал этим кусочком голубиную лапку, пошептал что-то птице и подбросил вверх. Голубь с почтой улетел в море.
На яхте
Лумпизан прошел в каюту к штурвалу. Пульт управления и принцип работы были такими же, как на дирижабле: красная и голубая кнопки, индикатор емкости кристаллов. Снаружи вдоль стен каюты и бортов яхты в таких же сетках и гнездах крепились желтые кристаллы, преобразующие солнечную энергию в электричество.
Узо и Берой отвязали канаты на пирсе, оттолкнули яхту, запрыгнули на борт, и Лумпизан включил мотор голубой кнопкой. Яхта взяла курс по белому лучу в открытое море, и скоро берег исчез – впереди было тихое сверкающее на солнце синее море.
Высоко в небе по курсу луча маленькой точкой летел Шин.
На небольшой глубине под водой за яхтой следовал Тет.
Яхта шла ровно, но не быстро. Электрический мотор экономно «съедал» энергию, и запаса емкости кристаллов должно было хватить на сутки хода.
Через два часа к штурвалу встал Берой, а затем – Узо. Так они сменяли друг друга через каждые два часа. Когда стемнело, на усыпанном звездами небе засеребрился светлый луч. Ночью спали по очереди.
На рассвете подошли к острову. Белый луч заканчивался, и от него ответвлялся темно-серый отросток, уходящий к горизонту.
– Остров Лиланда!
Лумпизан у штурвала сбросил скорость, и яхта медленно пошла вдоль скалистого берега – он искал удобное место для швартовки, скоро увидел узкий вход в бухту и направил туда яхту.
На острове Лиланда. В бухте
Тихая бухта выглядела живописно: зеркальная гладь воды, в которой отражались высокие скалы, обрамляющие ее кольцом справа и слева. Прямо по курсу лежал желто-белый песчаный пологий широкий пляж, за ним начиналась пальмовая роща, переходящая в лес.
Наступало солнечное утро. Поверхность моря тревожили только разбегающиеся от яхты маленькие волны; с выключенным мотором она медленно по инерции пересекала центр бухты.
Лумпизан нашел удобное для швартовки место справа по борту недалеко от песчаного пляжа и причалил; Берой выбрался на прибрежную скалу и привязал канатом яхту, а Узо бросил в воду якорь. По тросу определил глубину – около 10 метров.
В удивительно прозрачной голубой воде четко виднелось каменистое дно, кое-где подводными парашютами плавали розовые и голубые медузы, а у поверхности мелькали и сверкали чешуей стайки маленьких рыбок.
В нескольких метрах от берега на каменистом дне начинались толстые подводные водоросли, похожие на деревья, и среди них у самого дна серебрились непонятные большие шарообразные купола.
На песчаный берег из-за пальм вышла косуля, посмотрела на яхту с людьми, развернулась и прыжками ускакала обратно в лес. Пели невидимые птицы, три больших попугая – белого, розового и красно-синего цветов – слетели с верхушек пальм на прибрежный песок. За ними с криком выскочила стая маленьких обезьян, и попугаи взлетели на пальмы. Обезьяны полезли вслед за попугаями на пальмы. На берег вышли два павлина и веерами раскрыли свои разноцветные переливающиеся на солнце хвосты.
Красивая и яркая южная природа, тихое и прозрачное море навевали безмятежность. Парни решили искупаться и потеряли бдительность.
Все разделись; двое – Берой и Лумпизан – сбросили перчатки на палубу рядом с одеждой и нырнули с борта в воду, а Узо лег на палубу позагорать. Он наблюдал за горным бараном на скале, пока тот не скрылся за камнями, мечтательно перевел взгляд на голубое безоблачное небо и вдруг увидел, как луч над островом начал темнеть – он стал темно-серым…
Узо в тревоге сел – рядом с одеждой Бероя и Лумпизана на палубе лежали двое перчаток. Он вскочил и закричал:
– Назад, быстро на яхту!