— Он просит тебя подумать и дать ему ответ, что тебя может сделать счастливой, кроме его любви. — Хонбин протянул ей записку обратно, и Заринэ быстрее взяла её и спрятала в карман хакама, будто это было её нижнее бельё, которое стыдно показывать посторонним. Что-то подсказывало ей, что Лео не то не хочет, не то не может полюбить её, но услышав его вопрос, девушка осознала то, чего будто бы не видела раньше по причине какой-то слепоты.
— Он навещает её, когда уезжает отсюда? — Вдруг отчетливо осознала она, что в сердце Лео живет другая. Не просто долг и ответственность, но соперница, вернее не так: та, которой Заринэ соперницей не является.
— Нет, — подумав, отчеканил Хонбин.
— Ты знаешь её? — захотелось узнать ей больше.
— Видел пару раз. И очень давно. — Молодой человек хотел пройти дальше, но растерянность и саднящий взор персиянки остановили его. Тем более, и он теперь знал содержание записки Лео. — Заринэ… знаешь, — не зная почему, но он захотел выговориться. И неизвестно было, для девчонки его слова успокоения, или для него самого, потому что однажды они должны были, наконец, прозвучать вслух. — Я никогда не любил. Многие женщины хотели услышать от меня слова признания, и одна, которой больше нет, тоже хотела, но никогда не говорила об этом. Но я чувствовал. И вот, когда её не стало, самая навязчивая мысль, которая меня преследовала — это то, что её я всё-таки любил. Или мог бы полюбить. Только её, и никакую другую. Но это появилось после её смерти, когда она была потеряна безвозвратно. — Хонбин убедился, что Заринэ его слушает и понимает, но пока не совсем угадывает, к чему это ведёт. — Почему не до? Не знаю. Слишком многие люди устроены так же, как я. Они любят или хотят любить только то, что окончательно утеряно. Отчего так? Кто бы знал. Возможно, дело всего лишь в том, что когда мы чего-то лишаемся, мы определенно осознаём, что нам плохо, а пока что-то имеем, не понимаем, насколько нам хорошо. Разве испытываешь ты ежедневное счастье от того, что у тебя две руки? А лишись одной из них, наверняка почувствуешь величину утраты. Так и с людьми, Заринэ. Тот, кто рядом, кажется меньше дорог. — И снова уже почти уходя, Хонбин притормозил. — Только не вздумай убегать, исчезать и кончать с собой, я не к этому вел свою философию.
— А к чему же тогда? — непонимающе свела брови на переносице девушка. — Как иначе мне заслужить любовь Лео?
— Как заслужить его любовь? — Хонбин косо ухмыльнулся, украсившись ямочками на щеках. — Для начала определись, что именно тебе нужно: его любовь, или его присутствие, — Бродяга подмигнул. — Для некоторых это две несовместимые вещи.
Заринэ долго думала над словами Хонбина. Они казались ей до страшного правдивыми, но с другой стороны никак не укладывались в голове. Почему же она любит Лео и тогда, когда он присутствует? И чем больше он с ней, тем крепче её чувства. Неужели просто потому, что они разные люди, и он любит так, а она вот так? Согласилась ли бы она быть той, о которой Лео всегда думает, при условии, что они будут далеко-далеко друг от друга? Заринэ жаждала этой любви, она казалась ей почетным трофеем, и, ожидая возвращения своего возлюбленного, она готова была ставить ему ультиматумы, собирать вещи и, крадя сына, уходить куда угодно, лишь бы он ощутил, каково ему без неё. Порывы и пламенные речи сочинялись, накапливались на языке, а Лео всё не возвращался. Когда его отсутствие затянулось на два месяца, Заринэ перестала сочинять расставание и побег ради завоевания чувств, потому что все мысли стали об одном — всё ли с ним в порядке и где он? Время шло, а он не возвращался. Ей-то не нужно, чтобы он умер для того, чтобы признать свою любовь. Она любит его, не важно, близко ли он, далеко ли, видит она его или нет. Как можно любить только на расстоянии? Человек должен быть рядом, живым, отвечающим взаимностью. Думы смешались на неделю, путаясь, выдержит ли она Лео без взаимности до конца дней. Только заботы о Хо отвлекали её от головоломки.
Но когда пошёл четвертый месяц, Заринэ стало абсолютно плевать, любит её Лео или нет. Он ей был нужен живым. Просто увидеть. Пусть не целует её, не трогает, не думает о ней, пусть просто ходит по Тигриному логу в мыслях о своей какой-то там барышне. Пусть вернётся. Заринэ стала охватывать паника, которой она не могла поддаться, ведь на ней был ребенок. Несмотря на то, что её присутствие здесь давно стало общеизвестным, и все относились к ней дружелюбно, незнание корейского языка становилось преградой для более близкого общения с кем-либо, даже с Хенсоком, который регулярно заглядывал посмотреть на Хо.