Читаем Ловушка для копа полностью

Похоже кое кому было не очень хорошо. Она сделала еще глоток до того, как желание помочь ближнему победило, и она вошла в его номер, где ни была ни разу.


Подойдя к кровати, она присела на край и провела рукой по темным волосам.


– И зачем было так напиваться?


– Потому что слушать все это на трезвую голову у меня не было ни сил, ни желания, – проворчал он, не поднимая головы от подушки, – иди к себе…я ужасен…


– Так не слушал бы, – резонно возразила Оливия, – я не понимаю тебя. Ты хотел, чтобы я была в безопасности и при этом получила для тебя все данные. А как я должна была это сделать?


Вместо ответа Джон застонал в подушку, было плохо и не хотелось, чтобы она видела его в таком состоянии, хотя, ей скорее всего вообще все равно на то, в каком он состоянии, это он сам себе чего-то навыдумывал…


– Ладно не умирай. Сейчас что-нибудь придумаем. А пока попей воды, хуже точно не станет.


– Не думаю, что это поможет…


– Не стоит терять надежды, – она помахала ему рукой и вышла в поисках аспирина. Это оказалось не так сложно, как она думала вначале и вскоре она уже вернулась в номер Мерсера.

Тот по-прежнему лежал с несчастным видом умирающего, и Оливия не удержалась от усмешки.

Правда, постаралась, чтобы это было не слишком громко, чтобы не ранить его хрупкую душу. Итак израненную алкоголем.


Разведя аспирин, она села на край кровати и протянула стакан ему, – держи, бедолага.


Джон взял стакан из ее рук и привстав, чтобы было удобнее, выпил содержимое стакана за пару глотков, – спасибо, – пробормотал он, переведя дыхание.


– Ну пока что не за что, – она с улыбкой смотрела на него, – тут дело такое, что быстро все равно не пройдет.


Он рухнул обратно на подушку, – посплю пару часов и все будет нормально, – заверил он ее, правда прозвучало это не очень уверено…


– Хотелось бы верить, но что-то мне подсказывает, что после бутылки виски пары часов будет маловато.


– Ничего, не переживай, – ее забота была очень приятна, но, с другой стороны, не очень хотелось, чтобы она видела его в таком состоянии…


– Спи, – она осмотрелась и села в кресло, прихватив с собой журнальчик, – тебе точно надо отдохнуть.


– Ты собираешься сидеть здесь, со мной? – Джон был искренно удивлен.


– Вот прям здесь не собираюсь, а в этом кресле, почему бы нет? Я пока журнальчик полистаю, а ты спи. Тебе это просто необходимо.


Джон тяжело вздохнул, но сил спорить не было, к тому же, аспирин немного убрал головокружение, и он провалился в сон.

О том, почему она осталась тут он решил пока не думать.


Она полистала журнальчик и, заметив, что он уснул, тоже прикрыла глаза. Мысль о том, что можно было бы лечь к нему в кровать, она отбросила, потому что парню с таким похмельем точно не до нее.

Так что, она прикрыла глаза в кресле и тоже задремала. Почему она не ушла к себе в номер… Этого она не знала, да и не очень хотела знать.

Глава 14

На удивление сон был без сновидений, Джон просто провалился в спасительную пустоту и все. Проснулся он часа через три и разлепив веки, с удивлением обнаружил спящую в кресле Оливию. Он прочистил горло и все равно хриплым голосом, окликнул ее.


Приоткрыв один глаз, Оливия сфокусировалась на мужчине и усмехнулась, – привет спящая красавица. Как голова?


Джон хмыкнул, прислушиваясь к своим ощущениям, – вроде жив.


– Только резких движений не делай, а то снова рухнешь.


Оливия потянулась и встав из кресла, подошла к нему, – вот объясни мне, как ты бы пошел меня спасать, если бы пришлось?


– Когда я принял решение напиться, мне уже было понятно, что тебя спасать не придется…


– Все могло неожиданно поменяться, так что, мне кажется, ты преуменьшил опасность.


– Значит, я плохой коп, – не стал спорить он, – и ужасный человек.


– Вот именно. Но хорошо уже то, что ты это понимаешь. А пока…


Она посмотрела на часы, – если ты уже в состоянии, то предлагаю прогуляться. Что скажешь?


– Прогуляться? – уточнил Джон и прислушался к своему состоянию, – ну, если мне на прогулке продадут пиво, то я согласен.


Она издала какой-то странный полустон-полувздох и обреченно закатила глаза, – еще слово и я начну жалеть о своем предложении.


– Все, все, иду, – Джон сел на кровати, – только мне нужно переодеться, подождешь?


– Разумеется, раз я предложила прогуляться. Собирайся и заходи ко мне. Обещаю на тебя не набрасываться.


Джон изогнул бровь, но вслух ничего не сказал, хотя, итак, было понятно, после того, что она сотворила с Харри, у нее, наверное, долго не будет сил и желания для секса…


Оливия скрылась за дверью и оказавшись у себя, посмотрела в зеркало. Хотелось понять, что происходит и почему этот мужчина увлекает ее.

Нет, она не была снобом и у нее были разные романы, но полицейский… да еще такой как этот.

Хотя он был забавен, этого у него точно не отнять, как и желание, чтобы восторжествовала справедливость. Последние, по мнению Оливии, было вообще из раздела утопии, но кто знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература