Читаем Ловушка для Лиса полностью

Рука об руку невеста и ее гордый дедушка вышли под яркое послеполуденное солнце.

Сотни гостей обернулись посмотреть, как невеста идет навстречу своему нареченному. Кое-кто даже вскрикнул от восхищения, в том числе и Гилберт, сидевший в первых рядах.

Питер глаз не мог оторвать от Милеа, не в силах произнести ни звука. Он-то полагал, что звездным мгновением всей его жизни станет причина, по которой он сегодня утром ненадолго посетил «Мир орхидей», но даже тот волнующий, победный миг затмило появление Милеа в подвенечном наряде.

Он был так безмерно счастлив, что боялся лишь одного: когда придет время произносить слова брачной клятвы, он от полноты чувств потеряет дар речи.

К счастью, этого не случилось, и в надлежащую минуту раскатистый низкий голос жениха прозвучал уверенно, твердо и беспредельно искренне.

После венчания начались свадебные торжества со всеми их непременными атрибутами — фотографиями, тостами, танцами, угощением, торжественным разрезанием свадебного пирога… Завершилось все это уже после шести часов вечера, когда молодых проводили в свадебное путешествие.

Казалось бы, живя в такой красивой стране, невозможно отыскать лучшее местечко для медового месяца, но Питеру это, как видно, удалось.

Правда, о своем выборе он не сказал никому, даже молодой жене!

Каролина пристегнула ремень безопасности.

— Ты хоть знаешь, где эта парочка проведет свой медовый месяц? — спросила она, когда «бентли» Гилберта уже мчался по шоссе на восток.

— Угу. Питер просветил меня сегодня утром.

— И где же?

Гилберт ухмыльнулся.

— В Ирландии.

Каролина воззрилась на него, не веря собственным ушам.

— Шутишь?! — воскликнула она и расхохоталась.

— Питер сказал, что хочет показать Милеа свою родину. Впрочем, они пробудут там только уик-энд. Думаю, что принцессе придутся по душе новые края, такие непохожие на ее родные острова, — огромные зеленые поля, озера и множество кроликов…

Каролина откинулась на спинку сиденья и вздохнула.

— Да, наверняка понравятся, — негромко согласилась она и выглянула в окно. — Разве мы едем не ко мне? — удивленно спросила девушка. После той ужасной ночи на Аоху они с Гилбертом поселились в ее доме.

— Позже. Сначала нам стоит кое-что отметить.

— Что именно?

— Сама увидишь.

Каролина, конечно, очень скоро поняла, куда они направляются, но ничего не сказала. Она лишь кивком поздоровалась с охранником, который открыл перед ними ворота «Мира орхидей».

Гилберт затормозил перед офисом.

— Сегодня даже я не стану работать, — лукаво предупредила Каролина, когда он протянул ей руку, чтобы помочь выйти из машины.

— Лентяйка. Пойдем, это ненадолго.

Они направились к одной из оранжерей у западной стены. Здесь стоял молодой охранник, который при виде высоких гостей стал навытяжку.

Гилберт кивнул ему и открыл дверь. Тотчас в лицо им знакомо хлестнула волна влажного жара.

В ту страшную ночь на Аоху Каролина до утра пробыла в больнице, а потом еще неделю отдыхала и выздоравливала дома. Гилберт неустанно ухаживал за ней, пичкая куриным бульоном и оказывая другие мелкие знаки внимания. Каролина с удивлением открывала в нем все новые, незнакомые, но приятные черты.

Надышавшись дымом, оба они в первые дни разговаривали сиплыми голосами и дружно смеялись над этим, называя себя парой ворон.

Однако на минувшей неделе Каролина вновь приступила к работе, а Гилберт дни напролет висел на телефоне, руководя жизнью своей огромной империи. И вот теперь, когда он вел Каролину по оранжерее, она вдруг ощутила, что произошло нечто особенное.

— Она наконец расцвела, да? — спросила девушка дрожащим голосом, и в горле у нее внезапно пересохло от страха.

Гилберт кивнул.

— Питер разбудил меня сегодня в четыре утра, чтобы сообщить эту новость. Он примчался сюда, когда Милеа еще спала, и потом сразу же перезвонил мне.

— Она… черная? — Голос Каролины упал до шепота.

Гилберт искоса глянул на девушку и крепко сжал ей руку.

Он хочет утешить меня? — подумала она.

— Взгляни сама, — сказал он тихо и подвел Каролину к помосту, где на ветке дерева красовалась одна-единственная орхидея.

Каролина боялась взглянуть на нее. Она помнила слова Питера о том, что если этот гибрид окажется не черным, то больше им ждать нечего. После долгих лет труда, после всех тревог, бед, мучений…

Наконец она заставила себя поднять глаза.

Верхние лепестки орхидеи были бледно-лимонного цвета с черными пятнышками. Нижние — в лимонно-черную полоску. А лабеллум отливал неподдельным глянцевито-черным цветом, и так же черны были боковые, причудливо выгнутые лепестки.

Никогда в жизни Каролина еще не видала подобной красоты. Она тихо ахнула и, подавив непрошеный всхлип, прижала ладонь ко рту, пытаясь выровнять сбившееся дыхание.

— Именно так я себе ее и представлял, — ровным голосом сказал Гилберт.

Они замерли, не сводя глаз с орхидеи. Бледно-лимонный оттенок подчеркивал густую глянцевитую черноту. В мечтах Каролине представлялось, что плод многолетнего труда Питера О’Рили будет сплошь черным, но реальность оказалась куда прекрасней грез.

— Невероятно! — прошептала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы