Читаем Ловушка для Лиса полностью

Этот цветок будет замечательно смотреться в черных как вороново крыло волосах принцессы, подумала Каролина. Конечно, зеленый цвет совершенно не сочетается с алым шелком платья, но в этом контрасте была своя прелесть.

Каролина ободряюще улыбнулась Молли, и та, кивнув, вернулась в шеренгу служащих. Все это заняло считанные секунды.

Раздался голос Питера:

— Надеюсь, принцесса, я не слишком утомлю вас техническими подробностями…

— О нет, ничуть. Разве может быть скучным то, что касается орхидей? — Или речи такого мужчины, мысленно добавила Милеа.

Каролина успела заметить, какими взглядами обменялись эти двое. Она хотела сама вручить букет принцессе, но тут ей в голову пришла шальная мысль.

— Доктор О’Рили! — окликнула она и, когда Питер наконец соизволил обратить на нее затуманенный взгляд, молча протянула ему букет.

Ирландец заколебался, и в его темных глазах промелькнула откровенная паника, но Каролина была неумолима, и в конце концов он обреченно взял букет, а потом медленно, почти оглохнув от неистового стука собственного сердца, повернулся к принцессе. Его мозолистые пальцы коснулись почти незаметной черной заколки, к которой были прикреплены орхидеи.

— Принцесса Милеа, — негромко проговорила Каролина, — надеюсь, вы не откажетесь принять от нас этот скромный дар в знак восхищения вашей красотой?

При этих словах Питер дернулся, явно намереваясь сунуть букет Каролине и обратиться в бегство.

Глаза Милеа засияли восторгом.

— О, какие прекрасные цветы! Особенно вот этот, зеленый. — Сияющими глазами она посмотрела на ботаника. — Доктор О’Рили, будьте так добры… — И девушка грациозным движением чуть наклонила темноволосую головку.

Питер судорожно сглотнул и дрожащими пальцами закрепил букет в ее густых волосах чуть повыше левого уха.

Засверкали вспышки фотокамер.

Волосы принцессы были прохладны и шелковисты на ощупь, а один локон сам собой обвился вокруг его пальца. Питер явственно ощущал тонкий аромат ее духов и видел, как едва заметно вздымается под алым шелком высокая грудь девушки. Голова у него пошла кругом. Он попятился, и тогда Милеа подняла голову.

Глаза их встретились. Питер побледнел. Щеки принцессы окрасились нежным румянцем.

Король заметил это и нахмурился.

Глава 6

Боалу дошел до конца шеренги служащих «Мира орхидей» и пожал руку последнему из них — высокому худому португальцу, которого Каролина представила как человека, в чьи обязанности входило следить за состоянием садов, разбитых на открытом воздухе.

Король всегда ценил людей, которые хорошо делают свое дело. Население Лаоми представляло собой сложную этническую смесь — здесь жили китайцы, корейцы, японцы, филиппинцы, полинезийцы, португальцы и американцы — и сейчас он с удовольствием убедился, что единственным критерием Каролины Хейден при подборе персонала был профессионализм. Сам Боалу в своем бизнесе тоже руководствовался подобными принципами.

— Что ж, Ваше величество, — негромко сказала ему Каролина, — теперь, я думаю, вы понимаете, почему «Миру орхидей» сопутствует такой успех. Мои сотрудники — лучшие в мире специалисты своего дела. — Она произнесла эти слова с затаенной, но искренней гордостью.

Король кивнул.

— Да, я это вижу. Насколько мне известно, ваш бизнес быстро расширяется? — вежливо спросил он.

— В этом сейчас состоит наша главная цель, — ответила Каролина, хотя чувствовала, что чисто деловые вопросы короля интересуют мало — он явно предпочитал эстетическую сторону разведения орхидей.

Большинство репортеров разбрелось по саду. Они соберутся снова в столовой для персонала, которую перед королевской трапезой украсили зеленью и цветами, а обычные ярко-желтые пластиковые столики заменили одним большим дубовым столом.

Каролина предпочла бы вести на экскурсию в первую оранжерею группу поменьше и поспокойнее. Здесь растили и холили наиболее редкие сорта орхидей, известные по большей части лишь ботаникам да любителям-садоводам.

Хотя «Мир орхидей» занимался в основном продажей срезанных цветов в магазины Европы и Америки, фирма, благодаря талантам Питера, понемногу завоевывала известность и среди тех, кто занимался разведением редких сортов этих экзотических растений.

Каролина не хотела, чтобы по этой оранжерее бродили толпы любопытных репортеров. Кто-нибудь из них мог сломать хрупкий цветок или опрокинуть горшок. Опасаясь этого, она пригласила на первую экскурсию лишь горстку избранных журналистов.

Она повернулась к королю.

— Если вы готовы, Ваше величество, мы можем приступить к осмотру оранжерей. Там будет жарко и влажно, так что я заранее поставила шампанское на лед. Оно нам пригодится!

Король рассмеялся:

— Замечательно!

Каролина перехватила взгляд Питера и едва заметно кивнула.

Ирландец, который мог думать только о том, что принцесса Милеа стоит совсем близко, чуть справа от него, сделал глубокий вдох.

Да сколько же можно грезить наяву?!

Сопротивляться очарованию этой женщины было так трудно! Всякий мужчина, оказавшийся в миле от принцессы, неизбежно подпал бы под ее власть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамский детектив

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы