Читаем Ловушка для Лиса полностью

— Я слишком стар для тебя, голубка, — тихо, но твердо проговорил он.

— Нет! — выкрикнула Милеа и выпрямилась, сердито глядя на Питера. — Мне уже двадцать один год. Я не глупая девчонка с эдиповым комплексом!

У него вырвался смех, похожий на стон.

— А ты, голубка, не любишь ходить вокруг да около!

— Какой смысл лгать? — воинственно осведомилась Милеа. — И дай же мне, в конце концов, кусочек персика!

Питер медленно, очень медленно поднес румяный плод к ее губам и замер, глядя, как белые зубки вонзаются в сочную мякоть. Тоненькая струйка сока потекла по ее нижней губе.

— Ой! — сказала Милеа и хотела кончиком пальца вытереть сок, но Питер, опередив ее, наклонился и губами собрал сладкую ароматную влагу.

Потом он поцеловал ее в губы, шею, розовые раковинки ушей… и отпрянул прежде, чем окончательно потерял власть над собой.

Идиот! Самый настоящий идиот! — ругал он себя.

Ресницы девушки затрепетали.

— Еще! — потребовала она низким, чуть охрипшим от желания голосом.

— Нет.

— Почему?

— Потому что это безумие.

— Я всегда считала, что здравому рассудку придают незаслуженно большое значение.

Питер сел вполоборота к ней, бессильно опустив руки вдоль тела.

— Так нельзя, голубка. Мы должны жить в реальном мире.

— Мы так и делаем, — негромко возразила Милеа. — И вчерашний вечер тоже был реальным.

Питер покачал головой.

— Нет. Неужели ты не понимаешь, что любви с первого взгляда просто не бывает!

Милеа облизала пересохшие губы.

— А по-моему, бывает, — тихо сказала она.

Питер в смятении провел рукой по растрепавшимся волосам.

— Давай лучше поедим, — сказал он хрипло. — Один мой приятель сказал, что после обеда мы сможем взять его лодку. Прокатимся вдоль берега.

Берег Аоху был усеян скалами и водопадами, которые с шумом низвергались в океан.

Чтобы не случилось беды, мне придется целиком сосредоточиться на управлении лодкой, думал Питер, и это поможет отвлечься от темноглазой сирены, которая так твердо вознамерилась похитить мою душу.

— Звучит заманчиво, — тихо сказала Милеа и отложила в сторону недоеденное яблоко. У нее вдруг совершенно пропал аппетит.

Вместо этого она потянулась к бутылке с вином и вновь наполнила свой бокал. Похоже, это ей не помешает, ведь Питер так упрямо старается не забывать о преграде, что их разделяет, в то время как она сама хочет лишь одного — быть рядом с ним, причем как можно ближе.

Рик Голд потягивал пиво из бутылки, когда услышал уже знакомый гул мотора. Он пропустил парочку вперед и лишь тогда двинулся следом, гадая, уж не решили ли эти двое провести весь день в своем чертовом «лендровере».

Ему пока не удалось сделать ни одной стоящей фотографии.


Приятель Питера оказался маленьким жизнерадостным человечком, у которого глаза полезли на лоб, когда Питер подъехал к его пляжному домику вместе с принцессой Милеа.

Голд, укрывшийся в нескольких сотнях ярдов от них, в пальмовой роще, злобно выругался, глядя, как его «объект» ловко запрыгнул в небольшую моторку. Чума бы взяла этого парня! Самолеты, «лендроверы», теперь — лодка! Неужели он не может хоть часок побыть на суше и, как пай-мальчик, выдать все свои распроклятые тайны?

Милеа не промолвила ни слова, покуда лодка не вышла в открытое море и направилась на запад. Питер сидел у руля, не сводя глаз с компаса, и твердой рукой вел моторку.

— Теперь тебе спокойней, дорогой? — спросила она тихо, шагнув вперед, и грациозно опустилась на пассажирское сиденье позади Питера, закинув длинные стройные ноги на спинку его кресла. Темные волосы Милеа легли волнами на ее плечи.

Питер с мучительной ясностью сознавал, что прямо у него за плечами красуется пара босых розовых ступней. Краем глаза он видел даже, как лениво шевелятся пальчики у нее на ногах. Стоит повернуть голову, и он сможет коснуться их губами…

Ирландец метнул на Милеа сердитый взгляд. Он с ума сходит, стараясь держать себя в руках, а эта маленькая чертовка и не думает ему помочь. Неужели его смятение настолько очевидно?

Похоже, что да. Ответный взгляд Милеа был нежен, озабочен, но совершенно безжалостен. Так женщина смотрит на мужчину, которого давно искала, наконец нашла и ни в коем случае не намерена упускать. Принцессе, юной и невинной, кажется, что любовь — это самое главное в жизни.

Питер-то знал, что это не так. Только хватит ли у него воли просветить эту малышку насчет суровой прозы жизни, если он и сам мечтает всецело предаться той же неразумной фантазии?..

У него просто дух захватывало при мысли о том, что они могли бы быть вместе. Но это было совершенно невозможно.

Берег острова, несмотря на все свое великолепие и внушительность, никак не мог состязаться в притягательности с Милеа. На долгий, долгий миг Питер забыл о лодке, о зловещем грохоте водопада… и все смотрел, смотрел на девушку, не в силах насытиться ее красотой.

Затем он тяжело вздохнул и развернул моторку.

Если его приятель и удивился, что Питер так скоро вернулся с морской прогулки, то ничем не выдал этого и лишь с застенчивым любопытством поглядывал на принцессу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамский детектив

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы