Читаем Ловушка для Лиса полностью

Милеа невесело рассмеялась.

— Бедный Питер! Ты, верно, думаешь, что связался с семейством закоренелых консерваторов! Конечно, дедушка понимает, что это незаконно. Если хочешь знать, он очень трезвомыслящий человек, а его отец был выдающимся бизнесменом и преуспел в мире белых людей. — Она замялась. — Это звучит…

— По-расистски? — негромко подсказал Питер.

Девушка потрясенно раскрыла глаза.

— Нет, Питер, нет! Дедушке нет дела до того, что мы с тобой — представители разных рас! Ты же сам знаешь, что на Лаоми живут люди самых разных национальностей, и им хорошо вместе! Дедушка уважает всех достойных людей, независимо от их цвета кожи, веры или политических взглядов, и местные девушки и парни уже не первое столетие заключают смешанные браки. Почему бы и нет? Кстати, моя бабушка была из Бразилии!

— Значит, он не поэтому против нашего брака?

— Конечно нет! Просто… Понимаешь, если бы у меня были братья или сестры и если бы я не была единственным ребенком в семье, то он бы только радовался моему выбору… — С этими словами Милеа потянулась к Питеру и крепко обняла его. — Дорогой, мой дедушка хочет сохранить древние обычаи и традиции. Его отец много сделал для нашего народа, и дедушка считает, что он тоже обязан оставить после себя что-то хорошее. Любовь к родной истории, например, или старинную культуру. Потому-то он и основал все эти школы для изучения родного языка, академию национального танца и…

— Тсс, голубка, успокойся, — Питер ласково отбросил с ее лба длинные темные пряди.

Милеа повернула к нему сердитое лицо.

— Я просто хочу объяснить тебе, почему дедушка поступает так, а не иначе. Дело здесь совсем не в расовых предрассудках и не в том, что ты ему не по душе. Я, кстати, уверена, что ты ему очень даже нравишься!

Питер, не выдержав, улыбнулся.

— В таком случае, голубка, он нашел очень странный способ выразить мне свою симпатию.

— Знаю! — Милеа невесело рассмеялась. — Просто дедушка такой человек. Он всегда все делает по-своему.

— Значит, мы должны помочь ему немного измениться, — твердо сказал Питер, — верно, голубка?

Милеа пылко обвила руками его шею.

— Ох, Питер, как я рада, что ты это сказал! Я так боялась, что этот обряд все испортит и Нолахо сумеет встать между нами! Если б ты сказал, что мы должны снова хорошенько все обдумать или что-нибудь еще в этом роде… Клянусь тебе, Питер, я бы умерла от горя.

Ирландец ужаснулся. Он чуть было не потерял свою любимую, и даже не потому, что хотел отступить, отречься от их любви, а просто из нежелания вставать между ею и ее семьей.

Он крепко прижал к себе девушку, мысленно давая себе клятву о том, что эта минутная слабость больше не повторится. Ни за что и никогда. Теперь Питер знал это твердо. Впервые за все время, прошедшее с первой их встречи, он окончательно поверил в любовь Милеа.

Девушка сердцем почуяла его мысли, и душу ее наполнила теплом тихая радость, которая никогда уже не угаснет.

Они сидели, обнявшись, и молчали, потому что в словах просто не было нужды.

Солнце начало опускаться за океан, и редкие чайки на северном берегу притихли, устраиваясь на ночлег. Питер наконец пошевелился.

— Что ж, — сказал он, — твой дедушка забил гол в наши ворота. Давай подумаем, чем мы можем ответить на этот ход.

Милеа вздохнула и поднялась на ноги, сладко потянувшись всем телом.

— Не знаю, — грустно сказала она.

Питер тоже встал, и влюбленные двинулись дальше по тропинке. Птичьи трели звучали все громче, прощаясь с уходящим днем, а с океана потихоньку подкрадывалась темнота.

— Может, нам стоит сходить к адвокату? — без особого энтузиазма предложил Питер. — Пускай он пошлет королю Боалу официальное извещение от нашего имени: дескать, мы считаем обряд Замещения незаконным или что-нибудь в этом духе.

Милеа вздохнула.

— Да, наверное. Но это звучит так официально!

— Знаю, голубка. Я ведь тоже не слишком силен во всех этих юридических тонкостях. Но ведь надо же как-то дать понять твоему деду, что мы не собираемся сидеть сложа руки, А этот щенок, которого он прочит тебе в мужья, мне совсем не нравится.

Девушка рассмеялась.

— Мне тоже! И меня вовсе не удивило бы, если бы выяснилось, что за всем этим стоит Нолахо. Ставлю последний грош, что это он подбил дедушку на обряд!

— До чего же мне хотелось кулаком сбить с его рыльца самодовольство! — проворчал Питер.

— С чего-чего?

— То есть с лица, — быстро поправился он.

Милеа улыбнулась. Она ненавидела насилие, но все же должна была признать, что с радостью полюбовалась бы, как задранный нос Нолахо превратится в лепешку.

Они все еще смеялись, когда, обогнув поворот тропинки, увидели невдалеке на фоне заходящего солнца огромный камень причудливой формы.

В закатном свете к его подножию падала гигантская черная тень. Вокруг уже шелестели крыльями совы, покидая дневные насесты, чтобы отправиться на поиски ужина. Высоко в макушках деревьев вздыхал и посвистывал ветер. Вся эта картина была пронизана ощущением мира и покоя, но в то же время незримым присутствием древней языческой силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамский детектив

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы