Читаем Ловушка для Лисы полностью

Дженни исподтишка оглядела его мощные руки, вспомнила о военной выправке и усмехнулась. Скорее всего, ему приходилось управлять посудинами гораздо более крупного калибра, не только яхтой, подумала она. Ну что ж, у нее своя игра, у него — своя. Каждый имеет право лгать, если у него есть на это причины.

— Вы согласны?

Дженни наклонила голову к плечу и заулыбалась:

— Когда же вы намерены пригласить меня?

— Давайте прямо сегодня.

Это не очень хорошо: сегодня вечером они с Бойдом собирались провести контрольную беседу и по горячим следам проверить информацию. Но упускать возможность тоже нельзя, Спенсер может «сорваться с крючка», а с Бойдом можно пообщаться перед прогулкой. Или после.

— Хорошо, я согласна.

— Тогда — до вечера. Я буду ждать вас в шесть часов в… А давайте встретимся прямо здесь? И вместе пойдем на причал?

— Конечно, почему бы нет?

— До вечера! Мне было очень приятно.

— Взаимно. — Дженни подарила ему самую очаровательную улыбку и ушла.

Мистер Спенсер направился отдыхать в свой номер, а она — нанимать прислугу в дом.

Дженни спешила привести в порядок обстановку вокруг себя и убрать все лишнее. Вдруг завтра на это уже не будет времени?

И никто из них не обратил внимания на маленькую тень, проскользнувшую среди шезлонгов и столиков. Мишель с удовольствием выслушала весь разговор. Теперь ей не терпелось обсудить услышанное.

8

Им не повезло: вечером погода снова испортилась, зарядил дождь. Дженни не знала, приходить ей теперь на место встречи или не надо. А вдруг она будет стоять там одна, посреди пляжа, а Спенсер не придет. Вот это будет настоящий провал! Такого позора она не вынесет.

Тогда Дженни поступила проще: взяла в аренду машину и подъехала на ней прямо на пляжную дорожку, рядом с местом встречи. Но уютного уголка со столиками и шезлонгами, где они сидели утром, сейчас не было видно, потому что дорогу загораживала другая машина. Вряд ли в такую погоду он придет, — подумала Дженни. Спенсер, наверное, решил, что она и сама догадается, что прогулку придется отложить. Однако требовалось удостовериться в отсутствии клиента, прежде чем разворачиваться обратно. Она нетерпеливо посигналила. Сколько можно стоять? Что он тут делает в такую погоду?!

— Эй! — крикнула она громко, чтобы перекричать шум дождя. — Не хотела мешать вам загорать! Но можно, я проеду?

Передняя дверца открылась, и из машины вышел мистер Спенсер собственной персоной. Он остановился возле Дженни, учтиво наклонил голову в знак приветствия и молча поцеловал ей руку через открытое окно.

— Рад вас видеть. Я думал, вы не придете. — Он стоял под проливным дождем, как ни в чем не бывало.

— Я думала, кто-то заблудился на пляже.

— Вы очаровательны в своем гневе.

Интересно, надолго ли хватит его выдержки? Дженни тянула паузу и улыбалась, как бы не замечая, что он мокнет.

— Вы думаете, у нас все еще есть шанс покататься на яхте?

— Шанс есть всегда. Это отдых для экстремалов. Вы любите экстрим, Дженни? — Его куртка совсем вымокла и по лицу ручейками стекала вода.

— Да. Но не сегодня…

— А то мы могли бы. Плавать под дождем — тоже своего рода экстрим.

— Боже мой! — Дженни сделала страшные глаза и схватилась ладонями за щеки. — Как же я не догадалась! Вы весь мокрый! Садитесь скорее ко мне в машину.

Спенсер послушно обошел капот и сел рядом с ней на переднее сиденье.

— Простите меня! Я совсем потеряла голову.

— Неужели из-за меня? — Он рассмеялся. — Ну а на самом деле… Вас так расстроила плохая погода?

— Нет. Просто… Знаете, я не очень хорошо вожу машину, мне было трудно сюда заезжать… Словом… Может быть, вы поведете ее обратно?

— А как же моя?

— А она ваша? Или тоже…

— Что «тоже»?

— Я взяла эту машинку напрокат.

— О, какое совпадение, я тоже!

Черта с два! Этот «вольво» тебе доставили на следующий день после приезда сюда, подумала Дженни.

— Какое чудо! Если бы мне попалась в прокате такая машина, я бы не прошла мимо. Наверно, ужасно дорого?

— Не ужасно.

— Мм. Так что мы будем делать?

— По-моему, мы неплохо сидим, болтаем. Вы не голодны?

— Нет.

— Я тоже. В таком случае, не вижу разницы между баром, в котором мы могли бы сейчас общаться, и вашей машиной. Здесь даже лучше. А хотите, пойдемте в мою? Там есть прекрасное итальянское вино.

— Хорошо. Только я не очень люблю алкоголь.

— Один маленький глоточек! В честь нашего знакомства.

Они перебежали в его машину, и Дженни сразу ощутила разницу. Салон был просторный, с хорошей отделкой и такой ухоженный, что, наверно, только самый наивный человек поверил бы, что это машина из проката. Спенсер достал сумку для вина, в которой нашлось еще два красивейших бокала.

Дженни не выдержала и рассмеялась:

— Скажите, а во все машины, взятые напрокат, должны раскладывать такие хорошие итальянские вина? А то, может быть, меня надули? Представляете, они не положили даже баночки сока…

Спенсер смущенно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги