Читаем Ловушка для лжепринцессы полностью

Наконец завтрак закончился.

— Лалисса, после обеда жди модисток у себя, — велела «мама», и я кивнула в ответ. — Ты вроде бы хотела посмотреть на курсы, которые начнутся через полчаса.

Ага, спасибо за напоминание.

— Благодарю за завтрак, — тихо сказала я, понятия не имея, что нужно говорить по этикету.

А выйдя из малой гостиной, тут же направилась к себе.

«Иди быстрее!» — велела вайсленира Кроная.

Я прибавила шагу.

«Ещё быстрее!» — поторопила она.

Я послушно припустила почти бегом. Но когда до вожделенной двери осталось буквально метров десять, меня поймали за руку.

— Лала, погоди! Куда ты бежишь? И объясни, что всё это значило?

«Сама виновата, шевелиться надо было!» — проворчал старушечий голос в голове.

Я глубоко вздохнула, рванула руку из цепкой хватки и обернулась. Тяжёлый взгляд буквально сбивал с ног, и я даже отступила с непривычки, чем вызвала ещё больше удивления у преследователя.

«Ну всё, ты влипла», — недовольно заметил призрак старой королевы.

<p>Глава 5. Внезапная серьёзность бытия</p>

— Вайсленир Салаир? — спросила я, отчаянно решая, стоит сбежать в свою комнату или попытаться отбрехаться.

— Лала, что происходит? — канцлер навис надо мной, отсекая все пути к бегству.

Ладно, будем считать, что я выбрала отбрехаться.

— Я для вас больше не Лала, — с напускной строгостью сказала я, но матёрого политика мои потуги выглядеть строго не впечатлили.

— Лалисса, в чём дело?

Тёмно-зелёные глаза впились в моё лицо. Я впилась своими голубыми в ответ. А что мне оставалось делать? Не кричать же? В обморок тоже как-то глупо падать, и даже ни одной тарелки под рукой нет. Носить их, что ли, с собой теперь?

— Не ваше дело, — прошипела я, стараясь не вдыхать навязчивый запах местного табака, исходивший от канцлера.

— Моё. Ты бледнее обычного, не накрашена, одета в платье, которое терпеть не могла, ведёшь себя странно и обращаешься ко мне и Манну по имени. Этого что, мало?

«Ты даже суток не продержалась, а тебя уже двое раскусили. Бездарность!» — решила прибавить мне моральных сил почившая королева.

А ведь я ей даже не невестка! Точно надо тарелки с собой носить. Повод для скандала может подвернуться внезапно, всегда стоит быть при оружии.

— Я плохо себя чувствую, — вспылила я, раздражённо сложив руки на груди. — Что вы все ко мне привязались?!

Получилось, кстати, вполне искренне.

— Кто ещё привязался? — Салаир тут же привязался ещё сильнее.

Да что за наказание? У него что, других дел нет?

— Всем от меня что-то вечно надо! Бесит! Все вы бесите! — наконец взорвалась я. — Достали!

Всплеск эмоций подействовал на начальника охраны успокаивающе. Может, для общего благостного состояния души ему ещё и истерику закатить?

— Лал… исса, если тебе что-нибудь нужно… — начал он.

— Нужно! Нужно, чтобы меня оставили в покое! Я вообще на курсы шла, — раздосадованно ответила я, а Салаир сначала вопросительно посмотрел на меня, а потом на дверь моих покоев. — Я просто не знаю, где они!

— Идём, принцесса, я провожу. С чего тебе вообще сдались эти курсы?

— Интересно стало, кого на них понабрали по объявлению.

В ответ Салаир разразился смехом, весело глядя на меня.

— Обожаю твоё чувство юмора. И скучаю по нему безмерно. Даже сильнее, чем по твоему темпераменту.

Большая тяжёлая ладонь легла мне на поясницу, и я шарахнулась в сторону, чуть не врезавшись в стену коридора.

— Руки прочь от королевской задницы! — воинственно воскликнула я.

Не то магия сделки сочтёт это за сближение, отношения и прочие запретные радости бытия, и этого самого бытия меня быстренько лишит. А я даже призраком стать не смогу, магии-то у меня нет.

— Лалисса, да что с тобой такое? — вновь удивился канцлер.

Тёмно-зелёные, миртовые глаза снова посмотрели с подозрением.

— А вы что, решили, что можете меня в коридоре лапать, как какую-то служанку?!

— Помнится, я тебя в коридоре не только лапал, и ничего тебя не смущало, — заговорщически наклонился он ко мне, поддразнивая.

— Эти времена прошли, и вы сами знаете почему, — вздёрнула подбородок я и пошла вперёд, пока он не начал приставать всерьёз.

Нет, с этим точно что-то надо делать. Может, между собой ухажёров стравить? Хотя они и так…

— Лалисса, ты идёшь не в ту сторону, — чуть насмешливо позвал канцлер после ближайшей развилки.

Пришлось затормозить и обернуться.

Салаир смотрел пытливо, но не враждебно. Ай, ладно. Ну вот что он мне сделает? Даже если догадается и сдаст королю, то я ни в чём не виновата. Меня просто очень плохо подготовили. Кто там в книгах с лёгкостью выдаёт себя за другого и не прокалывается даже на мелочах?

НЕ ВЕ-РЮ!

Меня бы даже портовый грузчик раскусил. Я же ничегошеньки про этот мир не знаю. Какие у них деньги? Как принято здороваться? Можно ли женщинам работать? Кто считает, что можно с лёгкостью ориентироваться в другом мире, тот никогда не путешествовал по Китаю без гида и туристической группы.

— Хорошо, — я покорно вернулась к нему и пошла следом.

— Лалисса, что с тобой происходит? Ты три дня не появлялась на завтраках.

Перейти на страницу:

Похожие книги