Читаем Ловушка для мужчины полностью

Кэрри искала либо самого Энрико, либо его шофера. Муж Нэнси обещал, что непременно пришлет за ней кого-нибудь. Однако вокруг нее кружили как в калейдоскопе мамы с детьми, бизнесмены в строгих костюмах, пожилые сеньоры в инвалидных креслах… Но не было никого, кто бы приехал за ней.

Внезапно она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. И это понятно: совсем одна в незнакомом городе. Обычно Кэролайн не стала бы так бурно реагировать на подобные мелочи. Но за последний месяц она изрядно потрепала себе нервы.

Вспомнив отца, девушка заплакала уже по-настоящему. Поэтому решила достать очки, чтобы со стороны никто не видел. Она проплакала почти всю дорогу в самолете, поэтому солнцезащитные очки оказались весьма кстати. За последний месяц вообще пришлось выплакать слез больше, чем за всю предыдущую жизнь. Теперь они появлялись всякий раз, как только на ее пути встречалось любая мелкая неприятность. Нервы были расшатаны до предела.

Надев очки, она почувствовала себя гораздо уверенней. Тяжело вздохнув, попыталась прийти в себя и сосредоточиться на чем-нибудь приятном. Например, на скорой встрече с сестрой. Все встанет на свои места, когда они обнимут друг друга.

И в этот самый момент к ней подошел незнакомый человек в удивительно мрачной одежде. Человек с каменным лицом и прямым взглядом. Он, должно быть, никогда в жизни не улыбался. И этот тип повезет ее к Нэнси? Даже не поговоришь с ним.

— Это вы мисс Коллинз? — произнес он глубоким голосом.

Незнакомец задал вопрос так неожиданно, что она вздрогнула.

Об аргентинцах ей говорили, что лучшие из них сочетают в себе страстный латиноамериканский характер и европейскую образованность. Но данного мужчину она бы с трудом назвала привлекательным. В нем было нечто первобытное, что, однако, интриговало с первых минут знакомства.

— Да, это я, — ответила она. Ее сердце глухо стучало.

Девушка не спала всю ночь и была измотана до предела. У нее возникло двойственное чувство относительно своего путешествия в Аргентину. Она хотела увидеть Нэнси и в то же время боялась оставлять отца в доме для престарелых. Конечно, тому пришлось объяснить, что это ненадолго, всего на две недели. Но на душе от всего остался противный осадок.

— У вас есть какой-нибудь багаж? — спросил ее мужчина, вернув к действительности.

— Всего один чемодан, — ответила она. — Но большой и тяжелый, поэтому я сдала его в камеру хранения.

Он понимающе склонил голову, его коротко стриженные волосы блеснули на солнце.

— Если вы дадите мне номерок, я принесу чемодан.

Он протянул свою широкую ладонь. Гостья машинально отметила, что ногти ухоженные, с маникюром, — следит за собой: И вообще весь его вид говорил о хорошем положении в обществе. Поэтому стоило довериться ему и дать номерок. В багажном отделении, куда она проследовала за ним, он поднял тяжелый чемодан с бегущей дорожки с такой легкостью, словно это был не груз, а пушинка. Снаружи их ждал автомобиль, спутник открыл перед ней заднюю дверцу, и Кэрри без всяких сомнений нырнула на сиденье. И машина вскоре уже была на площадке, где наготове стоял, вовсю крутя лопастями, вертолет.

Во время этой краткой поездки Кэролин начала было задавать вопросы о Нэнси и ее состоянии, об estancia[1] Дольче, о жизни в пампе… Но он попросил ее замолчать. Не просто вежливо попросил, а приказал, как это делают в фильмах гангстеры или бандиты.

— Тише, не кричать, делать только то, что я скажу, и все будет в порядке.

Кэролин подозрительно на него посмотрела, и тут ее словно бы осенило: да никакой это не шофер Дольче. Это — похититель.

Отрицать очевидное было бессмысленно: Кэролин Коллинз похитили прямо среди бела дня, в Международном аэропорту Кордовы на виду у целого отряда охранников аэропорта.

Вертолет оторвался от земли. Пленница ощутила всем телом, как они взлетели. И вот после резкого разворота в иллюминаторе исчезли оставшиеся на площадке люди, которые чем-то и могли ей помочь, догадайся она об опасности заранее. Винтокрылая машина уносила ее теперь неизвестно куда.

Она хотела привстать с кресла. Но, посмотрев сквозь стекло вниз, только крепче вцепилась в подлокотники, даже пальцы побелели. С тех пор как ее предупредили не кричать, мисс Коллинз не издала ни звука, хотя была до ужаса напугана. Бред какой-то… Неужели это случилось именно с ней?

Алехандро было нелегко строить из себя загадочную личность. Он явно перебрал с острасткой, а теперь даже и не пытался заговорить с этой очаровательной особой, которая, по всей видимости, до смерти напугана случившимся. С одной стороны, просто смешна была такая неосторожность: как можно довериться первому встречному, даже не спросив его имени? Но с другой стороны, было жаль девицу, такую уставшую и издерганную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы