Читаем Ловушка для мужчины полностью

Они пошли по дорожке, выложенной желтым кирпичом, по обе стороны которой росли низкие кустики цветов. Видно, что над созданием лужайки вокруг дома трудились дипломированные садовники, подумала Кэролин. Когда они вошли в гостиную, то с первого взгляда она показалась ей немного официальной. Голубые и зеленоватые тона создавали прохладную атмосферу, а на окнах вместо занавесок были жалюзи.

Заметив растерянный взгляд Кэролин, Алекс поспешил объяснить:

— Нет, ты не думай, в доме не все так. Есть некоторые комнаты, в которых даже очень уютно. Например, в комнате для гостей, где я собираюсь тебя поселить. Идем?

И они прошли дальше. И тут Кэролин должна была согласиться с ним. Удобные темно-бордовые диван и кресла, красного дерева столик и шкаф, розовые с цветочками занавески. Здесь, в комнате для гостей, было потрясающе удобно. А на столе красовался букет свежих алых роз.

Кэролин тепло улыбнулась.

— И когда ты только успел купить цветы? — Она обняла его и поцеловала.

— Могут быть у меня секреты? — Алекс поцеловал ее в губы.

— Конечно, дорогой. Послушай, здесь очень хорошо, но… ты не возьмешь меня с собой?

Сегодня был важный день, может быть, даже самый решительный для Дольче: быть или не быть?

— Нет, дорогая, не могу. Эта встреча для меня очень важна. К тому же я буду отсутствовать не более двух часов. Так что соскучиться ты не успеешь.

— Надеюсь…

— Если будет тоскливо, то в твоем распоряжении телевизор. И потом, — он весело рассмеялся, — я могу заказать тебе экскурсию по городу.

Кэролин отрицательно покачала головой.

— Тогда можно попросить одну из моих коллег, чтобы она провела тебя по супермаркетам, женщины так любят разные безделушки, новые вещи. У тебя есть деньги, которые тебе прислал Энрико, ты можешь их использовать.

— Не надо, я вполне справлюсь одна. Посмотрю что-нибудь.

— К тому же тут есть одна служанка, которая говорит и по-английски, так что можешь к ней обращаться, если возникнет какое-нибудь желание.

— Хорошо, хорошо, это очень мило с твоей стороны. Но я справлюсь и одна. А ты поскорей возвращайся.

И Алекс ушел.

Кэролин лихорадочно соображала, что делать. Алекс ушел на свою важную встречу без нее. Неужели она проиграла и ничего не сможет изменить? Ладно, там будет видно…

Алекс сидел в своем офисе. Только что закончилось совещание, на котором решилась судьба Дольче Энтерпрайз. Положив телефонную трубку, Алекс устало откинулся на спинку кресла и закурил. Итак, все было закончено. Дольче больше не существовало. Теперь он перевел все документы на себя. Создал новый штат сотрудников. На графике он видел цифры выгодных и невыгодных сделок. Энрико не участвовал в этом собрании, он отказался, ничего не хотел знать.

Атекс вдруг сжал голову руками. Все действительно было кончено. Но и с крахом корпорации завершились их отношения с Кэролин. Что же он наделал? Как только эта женщина узнает, что он натворил, тотчас уедет, и он больше никогда ее не увидит. Он навечно останется для нее только бандитом, хоть и весьма симпатичным, но все же преступником.

Алекс вдруг понял, что всю свою жизнь выстроил ради этого дня. И теперь, когда все было закончено, он сам остался как бы ни с чем. Была только Кэролин, которая теперь тоже ему больше не принадлежит. Как же он умудрился разрушить, прежде всего, собственную судьбу, что он — полный идиот, в самом деле? Жил и не замечал, что с ним ничего толкового и интересного не происходит? И вот теперь, когда забрезжило впереди что-то похожее на счастье, он все разрушил одним махом. Да, у него не было настоящей семьи. И сейчас ему пришлось так легко упустить единственный шанс, который, как видно, был предоставлен ему самим Господом Богом.

Алекс бросил окурок в урну и выскочил из офиса. Выбежав из главного здания своей компании, он наткнулся на репортеров, которые встретили его своими многочисленными вопросами и микрофонами с камерой.

— Что вы можете сказать, сеньор Тореро… Алекс с искаженным лицом пробежал мимо, не сказав ни слова. Никто из них не заметил, что его глаза были полны слез. Он мчался к своей судьбе. Может быть, у него еще есть один шанс устроить свою жизнь?

Репортер, получив довольно явный отпор, сказал в камеру:

— Итак, дорогие телезрители, вы имели счастье видеть Алехандро Тореро, нового главу бывшей корпорации Дольче, который с помощью нескольких виртуозных махинаций перевел документы компании на себя. Только что закончилось заседание новых членов корпорации. Вы обратили внимание на то, что Алехандро Тореро не стал ничего объяснять, был, по-видимому, очень взволнован. Как будет называться новая компания, мы постараемся рассказать вам в одном из ближайших репортажей. Оставайтесь с нами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже