Читаем Ловушка для мужчины полностью

Солнечный луч играл на ее перстне зеленоватыми переливами, и это поблескивание почему-то до жути раздражало Алехандро. Кольцо очень шло к волосам владелицы, золотистый оттенок которых напоминал легко струящиеся локоны фей из детских сказок. Но тут и сомневаться не приходилось: цвет волос был естественным. У сестер были одинаковые волосы. Вообще сестры были здорово похожи. Но Кэролин… Ее красота была какой-то особенной.

Нэнси сразу оценили в высших элитных кругах Кордовы как первую красавицу. Она затмила всех местных див. Но даже Нэнси было далеко до сестры.

Алехандро старательно молчал и уже начинал сожалеть о том, что согласился на коварный план Энрико. Почему бы ему не похитить какую-нибудь крокодилицу вместо этой очаровательной молодой леди?

Время в полете прошло незаметно.

— Мы приземлимся через несколько минут.

От неожиданности девушка вздрогнула. Вот уже два часа, как они тряслись в этой адской машине, а ее похититель вел себя как глухонемой. Теперь она будто впервые услышала его голос. Он был не таким безликим, как в аэропорту, а низким и глубоким, словно говорил не человек, а рычал зверь. И это вызвало в ней страх и желание куда-нибудь поскорее спрятаться.

— Куда вы меня везете? — пробормотала она, дрожа с головы до ног.

Он искоса взглянул на нее. На этот раз его сощуренные глаза задержались на ее лице чуть дольше.

— Не имеет значения, — сказал, как отрезал. У нее пересохло во рту. Страх захватил каждый уголок души и сковал холодом все тело. Мисс Коллинз прикоснулась к ремню безопасности, пробуя его прочность, словно тот способен был защитить ее от неведомой опасности, которая могла последовать неизвестно откуда.

Ей пришлось сдерживать себя, так как во время полета возникло желание наговорить мерзавцу гадостей, может быть, чтобы показать свою силу и независимость. Смешно сравнивать, но именно так, в свою очередь, ее старшая сестра Нэнси управлялась со своими проблемами. Но Кэролин не была воинственной женщиной и не умела бороться. К тому же в данной ситуации она хоть и хорохорилась, но ощущала такой ужас, который бы ей и во сне не привиделся. Молодая девушка кроме Кентукки не была еще нигде. И вот надо же такому случиться, в первом же путешествии попасть в лапы к бандиту. И пойди догадайся, что тому надо — то ли выкуп, то ли еще что… А вдруг он маньяк?

Похитили!

Ее сердце бухало как огромный колокол, грозя разорвать грудь, а взгляд сам собой был прикован к похитителю. В этот момент он вглядывался в синеву за окном, где внизу уже по-ночному темнела неизвестная область земли.

— Что вам от меня надо?

Наконец-то ей удалось привлечь его внимание. Он посмотрел на девушку, освещенную лунным светом. Под его глазами темнели круги, взгляд был непреклонным. Жесткие черты лица выдавали твердость и решительность характера.

— Я думаю, мы не будем обсуждать это сейчас.

Его английский был безупречен, и все же голос резанул слух некоторым особенным выговором. Возможно, он обучался в Штатах, подумала она автоматически. Под его суровым взглядом пленница словно заледенела.

— Вы собираетесь… что-нибудь со мной сделать? — Ее голос чуть не сорвался на рыдание. Пауза между словами выдала страх и усталость. Он сразу это понял, и его крепко сжатые губы вытянулись в одну линию.

— Я не обижаю женщин.

— Зато вы их похищаете, да? — поддела она его. Кэрри была на грани истерики. Воображение почти перестало подчиняться ей и рисовало страшные картины. Еще бы! Она провела сутки без сна. Тут кто угодно потеряет контроль, не только слабая девушка.

— Да. Когда меня просят об этом, — благосклонно ответил злодей.

Однако… Ну и тип! — подумалось ей.

Тут Кэролин почувствовала, что вертолет пошел на снижение.

Похититель посмотрел в иллюминатор и удовлетворенно кивнул:

— Ну, вот и снижаемся. Держись крепче!

Вертолет мягко коснулся земли. Пока пилот управлялся с приборами, странный тип распахнул дверь и вышел наружу.

— Ну же, выходи! — И он протянул ей руку. Кэролин отклонила его благородный жест.

— Не надо.

Она не могла видеть выражение его лица в темноте, но поняла, что тот до крайности раздражен. — Это не предложение, а приказ, сеньорита ли мисс Коллинз, как вам угодно. Что делать! Дрожа от невероятного напряжения, Кэрри выпрыгнула из вертолета. Ее ноги подогнулись, и она чуть не упала. Хорошо, что этот человек поддержал ее. Ноги совсем не слушались, были словно ватные, потому что долго сидела без движений.

Ночь оказалась теплой, гораздо теплее, чем можно было ожидать. И все же Кэролин судорожно натянула на себя походный жакет, который достала из чемодана еще в вертолете.

Она посмотрела вперед, туда, где сверкали огни: на освещенные дома и постройки вдали. Однако вокруг этих огней не было ровным счетом ничего, кроме темноты. Огромный мир темноты. Где она оказалась? И что с ней намерены делать?

Злодей вернулся к вертолету и вытащил из него ее чемодан, а также свой небольшой черный дипломат. Интересно, что у него там?

Выгрузив вещи, мужчина захлопнул дверь, и вертолет тотчас же стал подниматься и вскоре исчез в темноте.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже