Читаем Ловушка для нее (СИ) полностью

В качестве собеседника представляла Леарда, обвиняя его в том, что он совсем не ее понимает. Она посетила душ, долго простояв под потоками воды и переписывалась с Ларри, которого сначала надо было разбудить звонком, потому что он, оказывается, спал. Цель переписки носила важный характер, но ее объяснить Мики так и не смогла.

Наконец, она упаковала ценную коробочку из под имбирного печенья и лилового медвежонка. Подхватив сумку, повесила на плечо гитару. Одеяло прихватить тоже не забыла.

Покинув комнату, Мики ступала аккуратно, чтобы не скрипнули половицы. Проходя мимо комнаты Леарда, остановилась.

Опустив свернутое одеяло под дверь, спустилась по лестнице, воровато ускоряя шаг. Постоянно оборачивалась, боясь или надеясь, что Леард выйдет из комнаты.

Оказавшись у входной, Мики решила оставить прощальное послание Тоби. Дед у Леарда был славный и уезжать не попрощавшись — некрасиво и паршиво.

Прощаться Мики не умела, как и писать красивые послания. Обдумав, что бы она хотела сказать Тоби, погрызла карандаш и чиркнула на бумаге краткий текст:

«Тоби, спасибо за гостеприимство. Вы славный человек. Мики».

Еще подумала и подрисовала смайлик.

Записку запихнула в ящик с пивом, что бы дед Леарда точно ее прочитал.

Она покинула дом и вскоре должна была покинуть ранчо. Эдгар ждал ее у машины с распахнутой дверью. По дороге Мики остановилась, обернувшись.

Ее взор сразу упал на единственное окно, в котором горел свет. Комната Леарда. Он стоял у окна, обнаженный по пояс, отодвинув занавеску. Мики не могла рассмотреть его лица, но знала, что сейчас он смотрел за тем, как она сядет в машину и чувствовала его злость.

— Ты не прав! — негромко произнесла Мики, понимая, что Леард ее не услышит.

— Прошу, мисс Велдерс. — Эдгар пригласил ее в салон машины и Мики отдав сумку, злым взглядом дала понять, что гитару в багажник не даст положить.

Приезд всполохнул всех жителей особняка. Их суета и паникерство были почти бесшумными, но ощутимыми. Персонал прятался по углам и очень тихо перешептывался. Мики их слышала. Сложно было не услышать в доме с хорошей акустикой. Ночью в огромных коридорах шепот звучал слишком громко и по своему зловеще.

Они выглядывали из окон когда машина подъехала. Правда на порог вышел только дед в бархатном халате и сурового вида женщина и тоже в халате. Мики сразу догадалась, что это медсестра или сиделка. Ее догадки подтвердились, когда она напомнила про лекарства и необходимость сна. Суровый дед бодрился и отмахивался.

Он с Эдгаром проводили Мики до ее новой комнаты. Стоило девушке переступить порог, как ей стало не по себе. Мысли отозвались неприятным трепетом по былому и упущенному.

Она даже не знала как реагировать на дизайн спальни, оформленный в стиле «волшебный лес». Скользила глазами по кровати принцессы с балдахином, небольшой карусели с единорогами и мебелью, выкрашенной в нежные тона и думала, как корректнее сообщить деду о своем возрасте.

Обернувшись на Уильяма Орнэла, стоявшего с Эдгаром в дверях, прикусила губу.

— Милая комната, — процедила сквозь зубы. Дед судя по выражению лица очень ждал ее оценки. Тогда Мики негромко выдохнув, натянула улыбку. Старалась сделать ее искренней. — правда мило. Спасибо. Доброй ночи.

Дверь она закрыла даже не выслушав ответные пожелания. Набравшись мужества заглянула в ванную и выдохнула:

— Понятно…

Ванную задекорировали в стиле "русалочки". В возрасте шести лет Мики оценила бы.

Она завалилась с разбега на кровать, уткнувшись носом в розовое покрывало. Уснула за секунды и проснулась от стука в дверь. Оказалось, что наступило утро и ее пришла будить экономка, приглашая на завтрак.

— Я попозже позавтракаю, — пробубнила сонная Мики, зевая.

— Господин Орнэл завтракает всегда в это время.

— Ну пусть завтракает как ему нравится, я то здесь при чем?

— Семья хозяина завтракает с ним. В этом доме такие правила, — суровая экономка встала в позу, — вам помочь собраться?

Мики немного опешив, мотнула головой.

— Не, сама справлюсь, — она захлопнула дверь, обдумывая сколько правил этого дома еще существует.

На завтрак Мики спустилась, толком не собравшись. Плеснула на лицо воды, вытерла полотенцем, провела по волосам пальцами, чтобы пригладить их и закутавшись в халат, обула тапочки. Бродя по коридорам большого дома, с трудом нашла обеденную.

Войдя в безупречно светлое помещение, долго скользила взглядом по длинному столу, пока не уткнулась в единственного сидящего за ним.

— Привет Дэвид, — поздоровалась Мики зевнув. И тут она проснулась, словно на нее вылили ведро холодной воды. Аж подпрыгнула на месте, — Дэвид?!

Он восседал в самом конце во главе и смерил Мики хмурым взглядом.

— Микелла, как я понимаю, — произнес он холодно.

18. Наследники

Мики смерив взглядом Дэвида, опустилась за обеденный стол. Села на мягкий, обитый парчой стул с противоположной стороны и тоже во главе.

— Привет Дэвид. Как дела? — спрашивала сухо, прикидывая в мыслях, насколько они теперь соперники или враги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохой и очень плохой

Плохой и очень плохой
Плохой и очень плохой

Микелла - мелкая мошенница, разводящая парней на деньги через сайты знакомств. Однажды ей предложили хорошо подзаработать, выдав себя за подругу детства богатого наследника. Что может быть проще? Но в академии, где учатся богатые студенты, аферистку из бедного района ждет еще одна встреча и она может разрушить всю операцию.***- Пока. - Скривив губы, Мики сделала попытку развернуться и уйти. В следующий момент она снова пыталась вывернуть захваченную кисть руки, он он дернул ее на себя, смял пальцами воротник ее пиджака. - Руки убери, или кричать буду!- Кричи. - Жестко поставил ее перед фактом Уайт.Мики вспыхнула.- Ну ка руки от меня убрал, или по хлебалу получишь! - Прошипела, метнув озлобленный взгляд исподлобья.- Кто ты? - Едко спросил Леард. В тексте есть: юмор, любовный треугольник, от ненависти и любвиОграничение: 18+

Яна Уварова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы