Читаем Ловушка для невесты полностью

Они приплыли в Портсмут под звон корабельного колокола; корабль вёл лоцман, поднявшийся на борт из маленькой лодки, так как вокруг клубился туман. Аише удалось разглядеть лишь напоминающие скелеты очертания других кораблей, покачивающихся на якоре, группы мачт, плавно качающиеся в шелковистом обволакивающем тумане, словно призраки.

Под звуки труб — вне всякого сомнения, это большая честь, — Рейф и Аиша сошли с корабля, и вся команда выстроилась, чтобы проститься с ними.

— Жаль, что в твой первый день в Англии не самая лучшая погода, — сказал Рейф, беря её за руку, чтобы поддержать, когда Аиша ступила в шлюпку.

— Но туман такой красивый, — ответила Аиша, изумлённо оглядываясь. — Никогда не чувствовала ничего подобного. Он так восхитительно освежает кожу. — Она запрокинула голову, подставляя лицо ласке влажного воздуха, и глубоко вздохнула.

— Только не говори, что и запах восхитительный, — сухо заметил Рейф. Девушка рассмеялась. В порту воняло тухлой рыбой, водорослями и едко пахло илом. — Странно, что здесь пахнет рыбой и морем сильнее, чем в море. Но это интересно.

Два матроса гребли к берегу. Где-то вдалеке кричали морские птицы, и их приглушённые крики разносились над водой.

— Эхо так загадочно звучит в тумане, — заметила Аиша, пока они плыли. — Как будто мы в другом мире.

— И в нём к тому же чертовски неудобно. Внимательно смотри под ноги, — отозвался Рейф, помогая ей сойти на берег. — Тут мокро и скользко.

Он вёл её в город со всей возможной скоростью. Аише приходилось почти бежать, чтобы поспевать за ним. Рейф не дал ей времени осмотреться, она едва успела размять ноги на земле, прежде чем они уехали в экипаже, который Рейф назвал жёлтым мерзавцем.

Рейф устроил всё в считанные минуты: нанял карету и кучера, отправил Хиггинса забрать его экипаж у Гарри и встретить их в Кливдене и получил в банке английские деньги.

Единственное, что заставило его немного помедлить — вид Аиши, дрожащей от холода в своём хлопковом платье и шали. Он потащил её в магазин и через пять минут вытащил оттуда, одетую в мягкий шерстяной плащ тёмно-розового цвета, отороченный зелёным шёлком, с капюшоном, украшенным лебяжьим пухом, и такой же муфтой. Аише плащ очень понравился.

— Бабушка, без сомнения, с огромным удовольствием купит тебе наряды, более подходящие для здешнего климата, — сказал он, подсаживая её в карету.

Аиша кивнула. Она уже не могла дождаться этого. В том маленьком магазинчике было столько прекрасных вещей.

— Для спешки есть какая-то причина? — спросила она, когда экипаж рысью выехал из Портсмута. Она не видела причин; корабль шёл из Александрии больше четырёх недель, никто их не ожидал.

— Я хочу добраться до Винчестера сегодня. Если туман расползётся дальше, он сильно нас задержит.

— А что в Винчестере?

Он обвёл её медленным горящим взглядом.

— Очень неплохой постоялый двор.


Очень неплохой постоялый двор. Аиша ощутила, как загорелись щеки, и не смогла скрыть улыбку. Рейф скучал по ней. В ней вскипела радость. Она тоже скучала без него, без того, чтобы засыпать подле него, переплетясь телами, вдыхая запах его кожи, ощущая тёплую, расслабленную мощь его большого тела. Ей не хватало пробуждения рядом с ним и приветствия, произнесённого тихим, низким голосом: «С добрым утром, милая», за которым неизменно следовал поцелуй. И занятий любовью после этого.

Теперь Аиша понимала, почему Лейле так отчаянно хотелось замуж. В те последние недели на корабле Аиша ворочалась на узкой койке в каюте миссис Феррис, борясь с собой; её тело боролось с разумом. Тело жаждало Рейфа. Одной мысли или мимолетного взгляда на него было довольно, чтобы глубоко внутри всё начинало трепетать и сжиматься. Она часами не могла уснуть, мечтая, как выскальзывает из койки и пробегает небольшое расстояние до каюты Рейфа…

И вот теперь, одной короткой фразой, одним горящим взглядом он давал понять, что чувствовал всё то же самое. Он скучал по ней.

Колесо попало в выбоину, и Аиша подпрыгнула, едва не упав с сиденья. Рейф придержал её, притянув к себе.

— Вот почему их называют «жёлтые мерзавцы», — пояснил он. — Я бы предпочел экипаж попросторнее, но ни одного не было.

— Я не против тряски, — сказала Аиша. — И особенно мне нравится это окошко. — Она указала на широкое застеклённое окно, растянувшееся на весь перед кареты. — Так можно видеть, куда мы едем и все чудесные виды.

— Какие чудесные виды? — удивился Рейф. — Здесь только поля.

Она рассмеялась.

— Английские поля, — напомнила она. — Такие ухоженные, зелёные, коричневые и жёлтые — как лоскутки, с очаровательными изгородями, и они настолько зеленее, чем я ожидала — не могу дождаться весны и цветов. А деревеньки такие чистые и хорошенькие, и совсем разные — только взгляни на тот домик в опрятном чёрном парике.

Губы Рейфа дрогнули:

— Это тростниковая крыша.

— Похоже на парик. Понимаешь, это все настолько по-английски, и приводит меня в восторг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники дьявола

Его пленённая леди
Его пленённая леди

Англия, 1818 год. Суровая внешность Гарольда (Гарри) Моранта скрывает его израненное сердце. Возвратившись РґРѕРјРѕР№ после восьми лет РІРѕР№РЅС‹, Гарри принимает решение заключить практичный брак, руководствуясь разумом, а не чувствами. Но внезапно возникшая страсть к малознакомой леди угрожает нарушить его тщательно разработанный план.Р–РёР·нь, полная лжи, привела леди Элен (Нелл) Фреймор к самому краю общественной пропасти. Вынужденная вступить в брак, о котором она никогда не помышляла, Нелл в СЃРєРѕСЂРѕРј времени обнаруживает, что начинает испытывать сильную привязанность к мужу, к этому обманчиво СЃРїРѕРєРѕР№ному солдату... и все больше и больше тревожится о том, как он себя поведет, когда раскроет её тайну.Куратор: ФройляйнНад переводом работали: Nadegdan, Lark, Р

Анна Грейси

Исторические любовные романы / Романы
Ловушка для невесты
Ловушка для невесты

Рейф Рэмси, сын недавно скончавшегося графа Эксбриджа, не верит в любовь. Впрочем, сие не значит, что только ради продолжения рода он готов добровольно согласиться на брак по расчёту, устроенный его роднёй. Поддавшись порыву, он берётся разыскать пропавшую внучку одной богатой дамы и отправляется в дальние страны. В Египте он находит вовсе не испуганную молодую девушку, а красивую женщину, которая скрывается от чего-то гораздо более опасного, чем нежеланная помолвка…Аиша, прожившая шесть лет на улицах и давно утратившая детскую наивность и доверчивость, знает, как уберечься от мужчин. Тем не менее она оказывается бессильной перед уловками Рейфа… и его поцелуями. И уже вскоре вместе с Рейфом плывёт в Англию навстречу новой жизни и новой семье. Но тёмные секреты прошлого, которые настигают Аишу, грозят уничтожить их обоих. И Рейфу придётся выбирать между убеждениями всей своей жизни и любовью.

Анна Грейси , Светлана Богданова

Детективы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы