Читаем Ловушка для невесты полностью

Она поправила нитку жемчуга на шее и добавила:

— Быть приглашённой пообедать с ним в первый вечер после отплытия — это большая честь. Сегодня я буду обедать за капитанским столом. Я плыла с ним из Англии, и мы довольно давно знакомы. Так что вам нет нужды волноваться из-за этого платья.

Она бросила на наряд Аиши слегка пренебрежительный взгляд.

— А мне нравится это платье, — ответила Аиша. Она действительно любила это платье. Цвет ткани совпадал с оттенком её глаз, и швея добавила по низу юбки оборку из материала, контрастирующего с основным цветом. Ткань оборки была водянисто-зелёного цвета с рисунком из чёрных геометрических фигур перемежавшихся с кремовыми и розовыми лотосами и крохотными крокодильчиками. Носить это платье — всё равно что иметь при себе частичку реки. В дополнение к платью Аиша набросила на плечи кремовую шаль с бахромой.

Девушка была абсолютно уверена, что тоже приглашена за капитанский стол; так как незадолго до этого Хиггинс принёс ей записку от Рейфа, в которой тот сообщал, что зайдёт за ней в шесть часов и что быть приглашёнными в первый вечер к капитану — это большая честь, поэтому ей нужно одеть свой лучший наряд. Но спорить с миссис Феррис не имело смысла.

Аиша взглянула на горничную миссис Феррис.

— Мои волосы в порядке? — Она скрутила украшенный блёстками зеленоватый шарф и обвязала его вокруг головы.

— Да, мисс, — сказала горничная, — этот шарф выглядит довольно модно.

— Вудс, — предостерегающе произнесла миссис Феррис.

— Да, мадам, — сказала горничная и, слегка улыбнувшись Аише, снова повернулась к своей хозяйке.

В дверь постучали, Аиша встала, чтобы открыть, но миссис Феррис её опередила:

— Дверь, Вудс, — и горничная поспешила, чтобы впустить гостя.

— Мистер Рэмси к мисс Клив, — раздался низкий голос.

Аишу бросило в дрожь, стоило ей увидеть посетителя. До сих пор она видела его только в бриджах из буйволиной кожи и в сапогах, но от вида Рейфа в официальном элегантном сюртуке чёрного цвета, кипенно-белой рубашке и бледно-сером жилете, свежевыбритого и улыбающегося ей, у Аиши захватило дух.

— Вы чудесно выглядите, — произнёс он. — Это платье почти идеально подходит под цвет ваших глаз. Разумеется, полное совпадение невозможно, так как цвет ваших глаз уникален, но некоторое сходство всё же есть.

Затем его взгляд упал на оборку.

— Вижу, вы взяли любимую реку с собой. Ещё один уникальный штрих к вашему наряду. Итак, вы готовы пойти пообедать?

Аиша кивнула и шагнула вперёд. Его улыбка заставила её почувствовать лёгкое смущение. Хотя, по его словам, платье ей шло. И он догадался про реку.

Сидевшая позади неё миссис Феррис многозначительно прочистила горло, Рейф отвёл взгляд от Аиши и посмотрел на её соседку.

— Миссис Феррис, я полагаю, — сказал он с улыбкой. — Рафаель Рэмси к вашим услугам.

Миссис Феррис протянула руку, и он склонился над ней.

— Вы здесь, чтобы сопровождать эту девушку? — спросила она с лёгким недоверием в голосе.

Аиша возмутилась, услышав её тон.

— Да, — подтвердил Рейф, предлагая Аише руку. Она подошла к нему и взяла под локоть. Он накрыл её руку ладонью. Губы миссис Феррис превратились в тонкую линию.

— Она сказала, что вы друг её бабушки.

— Это так.

— Но я ожидала человека намного более старшего возраста.

Рэмси вопросительно приподнял одну бровь.

— В самом деле, мадам? — Он произнёс это вежливым тоном, при этом ясно давая понять, что её это не касается. — Жизнь полна разочарований, не так ли? — И увёл Аишу.

Она сохраняла величавую походку, исполненную чувства собственного достоинства до тех пор, пока они не дошли до конца коридора, и только тогда радостно подпрыгнула.

— Я так рада, что вы были грубы с этой женщиной. Она такая… э…

— Я ни в коей мере не был груб, — сказал Рейф. — Наоборот, я был чрезвычайно вежлив.

— Да, вежливо грубы, — Аиша на мгновение задумалась, пытаясь подобрать точное сравнение для его поступка. — Как очень вежливая оса.

— Она плохо с вами обращается? — серьёзно спросил он. — Вы хотите, чтобы я её переселил?

— Вы не можете этого сделать, — сказала Аиша. — Все каюты заняты.

— Если она ведёт себя недостойно по отношению к вам, я сделаю так, что её переселят, — Рейф произнёс это тоном, который убедил Аишу в том, что он не только может это сделать, но и сделает в случае необходимости.

Его беспокойство тронуло её. До сих пор никто не предлагал ей помочь избавиться от обидчиков. Аиша сталкивалась с куда более худшими вещами, чем грубость или недоброе отношение; так что она сама может справиться с людьми, подобными миссис Феррис.

— Нет, не беспокойтесь. Я в любом случае не так уж часто её вижу. Она путешествует с двумя другими леди, они все вдовы и проводят много времени вместе. И вы знаете, у них у всех есть горничные, но они живут в каюте, которая расположена несколькими палубами ниже. Вудс сказала мне, что в одной каюте, которая по размеру не больше моей, проживает шесть девушек, и они все спят в гамаках. Ей это не нравится, а я была бы не прочь поспать в гамаке. Я никогда не пробовала так спать.

— Вы не будете спать в гамаке!

Она бросила на него недоуменный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники дьявола

Его пленённая леди
Его пленённая леди

Англия, 1818 год. Суровая внешность Гарольда (Гарри) Моранта скрывает его израненное сердце. Возвратившись РґРѕРјРѕР№ после восьми лет РІРѕР№РЅС‹, Гарри принимает решение заключить практичный брак, руководствуясь разумом, а не чувствами. Но внезапно возникшая страсть к малознакомой леди угрожает нарушить его тщательно разработанный план.Р–РёР·нь, полная лжи, привела леди Элен (Нелл) Фреймор к самому краю общественной пропасти. Вынужденная вступить в брак, о котором она никогда не помышляла, Нелл в СЃРєРѕСЂРѕРј времени обнаруживает, что начинает испытывать сильную привязанность к мужу, к этому обманчиво СЃРїРѕРєРѕР№ному солдату... и все больше и больше тревожится о том, как он себя поведет, когда раскроет её тайну.Куратор: ФройляйнНад переводом работали: Nadegdan, Lark, Р

Анна Грейси

Исторические любовные романы / Романы
Ловушка для невесты
Ловушка для невесты

Рейф Рэмси, сын недавно скончавшегося графа Эксбриджа, не верит в любовь. Впрочем, сие не значит, что только ради продолжения рода он готов добровольно согласиться на брак по расчёту, устроенный его роднёй. Поддавшись порыву, он берётся разыскать пропавшую внучку одной богатой дамы и отправляется в дальние страны. В Египте он находит вовсе не испуганную молодую девушку, а красивую женщину, которая скрывается от чего-то гораздо более опасного, чем нежеланная помолвка…Аиша, прожившая шесть лет на улицах и давно утратившая детскую наивность и доверчивость, знает, как уберечься от мужчин. Тем не менее она оказывается бессильной перед уловками Рейфа… и его поцелуями. И уже вскоре вместе с Рейфом плывёт в Англию навстречу новой жизни и новой семье. Но тёмные секреты прошлого, которые настигают Аишу, грозят уничтожить их обоих. И Рейфу придётся выбирать между убеждениями всей своей жизни и любовью.

Анна Грейси , Светлана Богданова

Детективы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы